Debate
No 5 of 2004
NATIONAL
HUMAN RIGHTS COMMISSION - REPORT
(No.
B/161) Mr D. Hurnam (Third Member for Pamplemousses and Triolet) asked
the Prime Minister, Minister of Defence and Home Affairs whether
Government will implement the proposal made by the National
Human Rights Commission in paragraph 44 of its report dated
31 March 2003 relating to its willingness to deal with disciplinary
action against Police Officers in reported cases where the
DPP does not intend instituting any criminal proceedings, and
whether he will make a statement thereon.
The
Prime Minister: Mr Speaker Sir, I have already given
our position on this matter in response to PQ B/8 replied to
on 16 March last.
Our
position remains unchanged, at least for the time being.
FRAUD
AND CORRUPTION - SURVEY
(No.
B/163) Dr. R. Jeetah (First Member for Piton and Rivière
du Rempart) asked the Prime Minister,
Minister of Defence and Home Affairs whether he will state
if there has been any survey since September 2000 to date as
to the level of fraud and corruption, including those conducted
by any international organisation and, if so, will he table
the results of any such survey(s).
The
Prime Minister: Mr Speaker Sir,
I am informed that since September 2000, there has been no
survey on fraud and corruption.
However,
I am informed that in September 2003, the Independent Commission
Against Corruption (ICAC) commissioned a nationwide survey in
Mauritius and Rodrigues on the perception of Mauritian society
about corruption. This study was funded by the United Nations
Development Programme.
That
report was made public on 08 April and I am tabling a copy thereof.
Dr.
Jeetah: Mr Speaker, Sir, is the hon. Prime Minister aware
that according to Transparency International, during this present
mandate, there has been a significant increase in fraud and
corruption for, at least, the last two years?
The
Prime Minister: Mr Speaker,
Sir, I have never been very impressed by the work of Transparency
International.
Dr.
Jeetah: Mr Speaker, Sir, is the
hon. Prime Minister aware that, according to the survey mentioned
by the hon. Prime Minister, carried out on behalf of ICAC,
published last week, it has been revealed that the foremost
concern of Mauritians is the increase of fraud and corruption
since 2000?
The
Prime Minister: Mr Speaker, Sir,
ICAC has carried out a survey on perception, I'll leave it
where it is.
Dr.
Jeetah: Mr Speaker, Sir, is the Prime Minister saying that
this survey is not serious?
The
Prime Minister: The hon. Member
is saying so.
Dr.
Jeetah: Will the Prime Minister not concede that all the
surveys have yet again brought disrepute to our country?
The
Prime Minister: The hon. Member
must have, at least, realised that the survey is about perception,
not on corruption. It is perception left, right and centre.
ICAC found it very important to have this kind of survey carried
out and UNDP has found it fit to finance that kind of survey.
I better refrain from making any other comment, Mr Speaker,
Sir.
Mr
Dulloo: Mr Speaker, Sir, is the hon. Prime Minister aware
that this survey was commissioned at a time when the credibility
of ICAC was at its lowest? It was done to improve the image
of ICAC. Is he aware that the report, which is on the Table,
says that more than two-third of the population is very sceptical
about the battle being waged against corruption and that they
don't see the situation improving with or without ICAC?
The
Prime Minister: Yes.
Dr.
David: Mr Speaker, Sir, the hon. Prime Minister just said
that it is a survey on perception. Can we, therefore, ask him
if it is the perception of the majority of Mauritians that
corruption is a scourge in this country?
Mr
Speaker: Is this not asking the
opinion of the hon. Prime Minister?
Dr.
David: Yes.
Mr
Speaker: According to the rules,
you cannot ask for the opinion of a Minister.
Dr.
Boolell: Can I ask the hon. Prime
Minister whether he met the representative of Transparency
International? He came to Mauritius and gave an interview where
he stated very clearly that the findings of the report are
reliable, because they sourced their information from World
Bank and other reputed organisations.
The
Prime Minister: Mr Speaker,
Sir, nothing of the sort took place.
Mr
Dulloo: Is the hon. Prime Minister
aware that according to the report on the hit parade of corrupt
people are found Ministers? Ministers are classified to be
at the top of corrupt people. What action...
(Interruptions)
I
am saying Ministers - ex, now, future or whatever it is. What
action is being taken in this regard?
The
Prime Minister: I am not impressed
at all by this report on perception. I leave it to ICAC. They
deemed it fit to have this kind of survey and I am glad that
it is not Mauritius that paid for it. I leave it to UNDP; they
took the decision to fund it.
Mr
Collendavelloo: Can the House
know whether, in compliance with the law, ICAC sought and obtained
prior approval of the Parliamentary Committee before accepting
external funding for that survey?
The
Prime Minister: I am not aware,
Mr Speaker, Sir; and I do not sit in the Parliamentary Committee.

TELEPHONE
TAPPING
(No.
B/164) Dr. J. B. David (Fourth Member for GRNW and Port Louis
West) asked the Prime Minister,
Minister of Defence and Home Affairs whether he will state
if telephone tapping is resorted to in Mauritius and, if so,
will he give the number of persons whose telephones are tapped
and say if these persons include politicians who are Parliamentarians
or non-Parliamentarians, journalists and representatives of
religion.
The
Prime Minister: Mr Speaker, Sir,
I am informed by the Attorney-General's Office that telephone
tapping is prohibited in Mauritius in virtue of Section 46(o)
of the Information and Communication Technologies Act of 2001
which provides that it is an offence for any person to intercept
or authorise or permit another person to intercept, or to do
any act or thing to intercept a message over a telecommunication
network.
However,
I am further informed by the Attorney General's Office that the
same Act provides that there can be interference with a telecommunication
message in the following circumstances -
(i) pursuant
to Section 3(2), the Minister may, on the recommendation of the
ICT Authority exempt any Government Department or statutory corporation
from compliance with the Act in the interests of the sovereignty
of the State, national security and public order;
(ii) pursuant
to Section 32(5), a public operator may decide on his own to
interfere with a telecommunication message, where he or his employee
is dealing with a message which he has reason to believe is indecent
or abusive or in breach of the Act or of a nature likely to endanger
the State's defence, or public safety or public order and
(iii) pursuant
to Section 32(6), a public operator may intervene at the request
of the Police in connection with criminal proceedings whether
pending or contemplated in Mauritius, after an order to that
effect has been granted by a Judge sitting in Chambers.
Where
an interception takes place under Section 32(5), the operator
has a duty to refer the message withheld to the Information and
Communication Technologies Authority to obtain written directions
from that Authority.
Mr
Speaker, I am informed by the ICT Authority that as at to date,
the Authority has not made any recommendation regarding interception
of telephone message to the Minister pursuant to Section 3(2)
of the ICT Act 2001 nor has any operator so far referred to it
any message under Section 32(5).
Dr.
David: There are two questions,
Mr Speaker. The first one is: has there been any request
from any Ministry, or most likely from the Police and the Prime
Minister's Office, for telephone tapping?
The
Prime Minister: I have replied that when the Police wants
to resort to telephone tapping in connection with criminal
proceedings, whether pending or contemplated in Mauritius,
they go to a judge sitting in Chambers.
Dr.
David: The hon. Prime Minister referred to interpretation
given from the Attorney-General's Office; and my second question
is: will he find out from the Commissioner of Police whether
maybe without his knowledge telephone tapping is being
resorted to by the Police?
The
Prime Minister: I am giving the guarantee that this is
not the case.

DETAINEE
WENDY LAFLEUR - ALLEGATION OF ASSAULT
(No.
B/165) Dr. J. B. David (Fourth Member for GRNW and Port Louis
West) asked the Prime Minister and Minister of Defence
and Home Affairs whether he will, for the benefit of the House
and in regard to prisoner Wendy Lafleur, obtain information
as to -
(a) why
he was taken to hospital again last week, and
(b) whether
the report on Police brutality against him has now been completed
and submitted by the National Commission on Human rights and,
if so, will he circulate copy thereof and, if not, when is it
likely to be submitted.
The
Prime Minister: Mr
Speaker, Sir, I am informed by the Ag. Commissioner of Prisons
that on 01 April 2004, detainee Wendy Lafleur assaulted another
detainee. Arrangements were made to transfer him to
Phoenix Prison on 02 April. Whilst he was being transferred,
he swallowed several pills which he had in his possession. On
his arrival at the Phoenix Prison, the Prison Medical Officer
found detainee Lafleur in a drowsy condition. The Prison
Medical Officer examined the detainee and referred him to
Jawaharlall Nehru Hospital where he was admitted in the Intensive
Care Unit for treatment.
As
regards part (b) of the question, I am informed by the Commissioner
of Police that according to Police records, no complaints whatsoever
have been received from Wendy Lafleur against any Police officer. However,
on 07 October 2003, Wendy Lafleur, in a statement to the CCID,
had complained that he was assaulted by Prison officers on
26 September 2003. The inquiry of the Police in regard to Wendy Lafleur's
allegation has been completed and submitted to the Director for Public Prosecutions
on 24 November for advice.
The
National Human Rights Commission which conducted its own inquiry
into the incidents of 26 September 2003 submitted its report
on 22 December 2003. The recommendations made therein have
been examined and are being implemented.
I
am circulating the conclusions of the Commission's inquiry contained
in the last two paragraphs of its report. (Appendix 1)

MAURITIUS/RODRIGUES
- POLICE STATIONS & FEMALE POLICE OFFICERS
(No.
B/166) Mrs F. Labelle (Second Member for Beau Bassin and Petite
Rivière) asked the Prime Minister
and Minister of Defence and Home Affairs whether he will, for
the benefit of the House, obtain information as to the total
number of Police stations in mainland Mauritius and in Rodrigues
and the total number of female Police officers who are posted
in Police stations in mainland Mauritius and in Rodrigues.
The
Prime Minister: Sir, I am informed
by the Commissioner of Police that there are 67 Police stations
and 5 Police posts in mainland Mauritius whereas in Rodrigues,
there are 13 Police stations and one Police post.
I
am further informed by the Commissioner of Police that presently,
the Mauritius Police Force comprises 512 female Police Officers
who are posted as follows -
(i) 196
posted to Police stations in Mauritius;
(ii) 5
posted to Police stations in Rodrigues;
(iii) 302
posted to different branches and units of the
Force,
and
(iv) 9
on secondment for duty to Ministries and Departments.
Mr
Speaker, Sir, the duties of women Police constable, I am informed,
are the same as their male counterparts and as laid down in the
Police Act. Like their male counterparts, women Police
officers are deployed on operational duties such as football
matches and public gatherings. They are involved in conducting
investigations, traffic control, patrols and escort of prisoners. Those
women Police officers attached to the SMF and SSU may also be
deployed on site in cases of incidents or where public order
problems arise.
Mrs
Labelle: Mr Speaker, may I ask
the hon. Prime Minister to use his good offices so that the
number of Police women be increased in Police stations?
The
Prime Minister: Yes, generally,
the Commissioner of Police is seeing to it - and I am watching
over it - that the number of female officers keep on increasing
proportionately. We have to catch up and we are catching
up.
Mr
Collendavelloo: Can I know why
we still in the Police department maintain this discrimination
of calling female Police officers in a different grade women
Police officers as against Police constable, for instance. We
do not segregate doctors as female doctors and male doctors. If
their duties are the same, why do we maintain this colonial
distinction which is completely out of pace with the 21st century?
The
Prime Minister: The question
talked of female Police officers.
Mr
Collendavelloo: The answer talked
of women Police officers. In the Budget we have these two gradings.
Can I ask the hon. Prime Minister to see with the Commissioner
of Police that on the next budget exercise we will not have
this discriminatory appellation?
The
Prime Minister: I believe my
friend is being léger. We have to catch up. I want to
see, year after year, how many new female Police officers we
are recruiting, because this is not a game, it is not theoretical. We
have to catch up and for us to see that we are catching up,
we have to see imprint that we are increasing the number of
female Police officers until the day when we no longer have
any catching up to do.
Mrs
Labelle: Mr Speaker, I fully
agree that we have to increase the women Police officers. Since
there is a recruitment exercise right now, may I ask the hon.
Prime Minister whether this time we are going to recruit more
female Police officers than in the last recruitment?
The
Prime Minister: Yes, as I have
said, we are catching up. Let me assure the House that the
Commissioner of Police that we have is very gender conscious. I
will give you the last example. We commissioned the second
new plane "Le Dornier" and some of the officers would
have only male officers to commission and to parade and so
on; and he made it a point to have a good number of very nicely
dressed and looking female officers in that parade also. The
hon. Member can rest assured that the Commissioner of Police
and the Minister of Interior are very keen to catch up where
we are late.
Dr.
Ramgoolam: Mr Speaker, since
the hon. Prime Minister says that the Commissioner of Police
is very gender conscious, may I know whether he will continue
the policy of sending women Police officers abroad for training.
There was none before; when I became Prime Minister, no women
Police officers were sent abroad for training. We changed that. Will
he make sure that this continues? Because apparently this has
stopped.
The
Prime Minister: I cannot guarantee
this information that was placed before the House, but I know
that training facilities are being given without discrimination
to both male and female Police officers.
Mr
Dulloo: May I ask the hon. Minister
whether he is aware that since he last viewed the Police women
officers the law has been passed making harassment by the eye
an offence?

CHILD
SOWPARIKA AGILESWARAN, BEAU VALLON, MAHEBOURG
(No.
B/167) Mr X. L. Duval (Fourth Member for Curepipe and Midlands) asked
the Prime Minister and Minister of Defence and Home Affairs
whether Sowparika Agileswaran of Beau Vallon, Mahebourg, a
child born in Mauritius, has been deported and, if so, will
he make a statement thereon.
(Withdrawn)
PERSONS
(MISSING) - INVESTIGATION
(No.
B/168) Dr. S. Chady (Second Member for Port Louis Maritime
and Port Louis East) asked the
Prime Minister and Minister of Defence and Home Affairs whether
he has been apprised of the fact that of late a Police inquiry
on a drug related offence has brought to light the involvement
of a notary in cases of missing persons and, if so, will he
use his good offices with the Commissioner of Police for all
cases of missing persons to be further investigated into.
The
Prime Minister: I
am informed by the Commissioner of Police that on 25 March
2004, two persons were arrested for a drug dealing offence
by the Anti-Drug and Smuggling Unit.
In
the course of investigation, one of the persons arrested has
incriminated six persons, including a public notary, for supplying
dangerous drugs and for giving instructions to commit murder
on three counts.
In
the course of the inquiry, it has also emerged that the notary
and three other persons could have been involved in a case of "giving
instructions to murder" on the person of another citizen
of Mauritius who was in Madagascar in 1999 and also in a case
of "conspiracy to conceal drugs" at the place of that
same person.
The
inquiry is still under way.
I
am further informed, Sir, that there is no indication at this
stage that the suspect is involved in any case of missing persons
reported to Police.
The
Police is carrying out further investigations with regard to
cases of all other missing persons.
Dr.
Chady: Mr Speaker, since 1996 to date out of 5000 people
who have been declared missing 75 have not been found.
The
Prime Minister: On a point of
order, Sir, the hon. Member cannot make a statement like that.
He can put a question.
Mr
Speaker: The hon. Member is saying
that, out of 5000 people who have been declared missing, 75
have not been found. What is the question?
Dr.
Chady: I referred to the number
of people in order to give force to the question. May
I ask the hon. Prime Minister to use his good offices so that
a new investigation by new people be carried out on all these
cases as far back as 1996?
The
Prime Minister: This is exactly
what I have said, Mr Speaker. The last paragraph reads
thus -
"The
Police is carrying out further investigation in regard to cases
of all other missing persons."
Dr.
Chady: There was one Mr Calou
who, in a dying statement in 2000, revealed the names of three
people who were involved in this case. May I ask the
Prime Minister why, in that particular case, no Form 58 was
filed? That person stayed in hospital for one month.
Mr
Speaker: Hon. Chady, it appears
that you have knowledge of the Police file. You said
no Form 58 was filed. You can ask the Minister whether
he is aware that there was no Form 58. You are making
a statement as if you are aware of the whole file. You
should put the question first.
The
Prime Minister: Mr Speaker, I
can say that as this whole thing is unravelling, I take the
situation very, very seriously. People are innocent until
proved guilty. I would not go into the different cases
themselves. But I have asked the Commissioner of Police
to report and give me information as to whether all the Intelligence
gathering, comparing and processing took place as it should. As
the whole thing is unravelling, I feel very uneasy that Intelligence
processing and so on did not point in certain direction. According
to what I read, there are also statements that have been given
in the past and the Police inquiry certainly did not develop
the way I feel the Police inquiry should have developed. All
this is not going just to be put aside like that. This
is not the way I work. I shall get from the Commissioner
of Police and all the Police Officers concerned all information
to make sure that, in future, when things like that happen,
when there are patterns, action is taken.
Dr.
Chady: Mr Speaker, being given
the ramification of this case which is evolving every day,
would the hon. Prime Minister contemplate setting up a Commission
of Inquiry on the whole issue? This case is very broad.
The
Prime Minister: This is the last
thing I will do, Mr Speaker. Very very last thing! If
I want to vire tout en bas la-haut, I would do that.
Having said what I have said, the Police is doing a great job,
especially in that case. ADSU started it. ADSU
is going all the way with that inquiry. The Commissioner
of Police is going all the way with ADSU and other Police Officers. I
repeat, everybody must be presumed innocent until proved guilty. Let
us not pass judgement left, right and centre. Let the
inquiry go all the way, nothing will be secret anywhere. The
inquiry will go all the way and the cases will go to Court
as required. Setting up of a Commission of Inquiry would
disrupt everything and would be of great help to the culprits,
if any.
ICAC
- CASES FROM ECO & REVENUE AUTHORITY
(No.
B/169) Mr M. Dulloo (Third Member for Grand'Baie and Poudre
D'Or) asked the Prime Minister
and Minister of Defence & Home Affairs whether he has obtained
clarification from the State Law Office regarding information
that he can communicate regarding ICAC and, if so, will he
be prepared to give a list of cases -
(a) handed
over by the defunct Economic Crime Office to the Revenue Authority
and which the latter handed over to ICAC;
(b) handed
over by the Revenue Authority to ICAC;
(c) handled
by ICAC from 01 April 2002 to date;
(d) disposed
of by ICAC;
(e) referred
by ICAC to the -
(i) Police
and
(ii) DPP
for action, and
(f) where
an inquiry or prosecution by ICAC resulted in a
conviction.
The
Prime Minister: Mr Speaker Sir,
with your permission, I will reply to PQ B/169 & B/170
together.
I
am advised that by Law, namely section 61(1)(a) of the Prevention
of Corruption Act, it is the Parliamentary Committee, which is
entitled to be provided with the information referred to in the
Parliamentary Questions under reference, and that the Parliamentary
Committee is empowered in turn to report to the National Assembly
on the manner in which the Commission is discharging its functions
and exercising its powers or on any other matter.
For
this reason, Mr Speaker, and also because of the need to preserve
the confidentiality of information obtained under the PoCA, I
have been advised that the Parliamentary Committee is the proper
entity to seek and obtain such information.
I
understand that it is open to the Parliamentary Committee, by
virtue of section 61(1)(f) to report to the National Assembly
on matters to which those information relate.
Mr
Dulloo: Mr Speaker, unfortunately,
we are back to square one. This is the same advice that
we have been given, namely, that the Parliamentary Committee
was not entitled to ask for all this information.
May
I, therefore, ask the hon. Prime Minister to check his file concerning
ICAC and whether he is aware that a Member of the Parliamentary
Committee did write to …
The
Prime Minister: On a point of
order, Sir. I have said what I have been advised by the
State Law Office. I am not going to go into any of the
workings of the Parliamentary Committee or ICAC itself.
Mr
Dulloo: I am going by the law,
Mr Speaker, Sir. I am asking the hon. Prime Minister
whether he is aware that it was reported to him …
The
Prime Minister: On a point of
order, Mr Speaker. I have made my point that I am not
going to go, in any way, on the basis of this advice from the
State Law Office, into the workings of the Parliamentary Committee
or ICAC's doings or workings. I stand by the advice which
the State Law Office has given me.
Mr
Speaker: The question that the
hon. Member is putting is different. Let me listen to
the question first.
Mr
Dulloo: May I ask him whether
he is aware that it is the Chairman of the Parliamentary Committee
who should report to Parliament and not the
Parliamentary
Committee, which shows that he has been wrongly advised on that? I
am asking the hon. Prime Minister whether he would supply information
concerning the cases that were lodged into Court. The second
question is the outcome of cases which were lodged into Court
and the amounts spent. It is public money that is being
spent. We have asked questions on many occasions and I
have written to the Prime Minister to inform him that all this
information is not being supplied to Members of the Parliamentary
Committee.
Mr
Speaker: I think the hon. Member
is referring to part (b) of PQ B/170. I do not know whether
the Prime Minister can consider replying to this part of the
question.
The
Prime Minister: I have already
replied. I do not wish to add anything, Mr Speaker.
Dr.
David: Mr Speaker, this is an
absurd ping-pong game.
(Interruptions)
Mr
Speaker: This is a comment. The
hon. Prime Minister has sought advice from the State Law Office. The
advice given is that he cannot give the information to the
House. The information can be sought by the Parliamentary
Committee. There is no point in making comments. I
think the hon. Member can consider other options.
Mr
Hurnam: On a point of order,
Mr Speaker. If the hon. Member is not happy with the
answer, he can challenge that issue in Court.
Dr.
David: Mr Speaker, when we ask
questions in the Parliamentary Committee we do not get answers …
(Interruptions)
Mr
Speaker: Order, please! This
might be against the Standing Orders because the hon. Member
is revealing what takes place in the Parliamentary Committee. I
know we are back to square one. It is a vicious circle. Can
we allow ourselves to breach the rules of the House?
Dr.
David: No, we cannot, Mr Speaker.
Mr
Speaker: I do not think it is
proper for the hon. Member to reveal what goes on in the Parliamentary
Committee.
Dr.
David: Fair enough, we are not
revealing! But will the Prime Minister, therefore, not
hide himself behind the advice that he gets from the State
Law Office?
(Interruptions)
The
Prime Minister: I take strong
objection to this! This is rubbish!
(Interruptions)
Mr
Speaker: Order!
Dr.
David: This is what the Prime
Minister is doing.
Mr
Speaker: Order! This is
not fair, hon. David. The Prime Minister had said last
time that he would seek legal advice. He has come up
with the advice to the House and I do not think that he can
go against the advice. If the Prime Minister is going
by the advice given to him, it is not proper to say that he
is hiding behind the advice of the State Law Office. This
is not proper.
(Interruptions)
Dr.
David: I am not withdrawing anything! Mr
Speaker, therefore, the advice is that the Prime Minister should
not answer. Final full stop!
Mr
Speaker: If the advice is so,
what can the Prime Minister do?
(Interruptions)
Order! Next
question, please!
Mr
Dulloo: My question is with regard to part (b) of PQ No.
B/170, because this is the problem: lack of transparency and
accountability. We are asking for transparency and accountability
as far as ICAC is concerned. This is corrupt, illegal
and unhealthy.
The
Prime Minister: On a point of order, Mr Speaker, Sir. I
think it is totally out of order for a Member to stand up and
pass comments on the way the Parliamentary Committee and ICAC
are working, when that Member is in that Parliamentary Committee.
Mr
Dulloo: No, Mr Speaker, Sir. I
am saying that ICAC is working illegally…
Mr
Speaker: Can you take your seat, hon. Dulloo, please?
(Interruptions)
Order! I
am relying on the Standing Orders, whereby it is said that if a
Minister refuses to answer a question, we cannot force him to do
so. So, it is losing the time of the House putting the same
question over and over again.
Mr
Dulloo: I am referring to the report.
The
Prime Minister: I am not refusing to reply. I am
standing by the legal advice which I have received from the
SLO.
Mr
Dulloo: Mr Speaker, Sir, I am referring to a report from
ICAC that has been laid on the Table of the Assembly. In
the light of the report, I am asking questions. All those
information that should be submitted to Parliament are not
being submitted. Money voted for ICAC is more than for
the Judiciary. Rs157 m….
Mr
Speaker: I understand your point,
hon. Dulloo.
Mr
Dulloo: It is not accountable
to this House at all.
Mr
Speaker: Can you take your seat? I
understand your predicament. The legal advice is that
you have to go to the Parliamentary Committee to look for the
information.
The
Prime Minister: The advice which
we received is clear. We have voted a piece of legislation. The
advice that I got from the SLO is that, as per the piece of
legislation, I should not reply and that the Parliamentary
Committee is entitled to go into that kind of thing. If
there are representations for us to amend the Prevention of
Corruption Act, if it is not working, if there are suggestions,
I am open.
Dr.
Ramgoolam: The Prime Minister
said that Government brought the law. Therefore, is what
Sir Maurice Rault says correct, namely that it is a totally
imbecile law?
The
Prime Minister: I don't agree, and normally when that gentleman
says something, I am exactly of the opposite opinion. But,
in that case, we, human beings, have voted this law. With
experience, nothing prevents us from amending it. If it is
not working, we can. But, I would advise everybody that
we do that à tête reposée, not hysterically, Mr Speaker,
Sir. We would do that à tête reposée. Can
I also remind the House that there is a Committee, chaired
by the President, with the Prime Minister and the Leader of
the Opposition? I have not heard anything from the Leader
of the Opposition, wishing to revisit this or that. I
am prepared to revisit a lot of things.
Dr.
Ramgoolam: The Prime Minister said that he is always against
what Sir Maurice Rault says. But, is it not a fact that
he is right? He said that whenever Sir Maurice Rault
says something, he is completely of the opposite opinion.
The
Prime Minister: I did not name him.
Dr.
Ramgoolam: I am naming him! Therefore,
is he not right to say so? For we are stuck in a situation
where we don't get any transparency?
Mr
Speaker: If, as the hon. Member is saying, there is no
transparency, why doesn't he, as the hon. Prime Minister stated,
suggest amendments to the law?
Mr
Dulloo: The law is clear. The
Prime Minister has been given the wrong advice. May I
ask him whether he is ready to lay on the Table of the Assembly
the advice given to him by the SLO? Because it is a purely
wrong advice.
Mr
Speaker: Advice given to Ministers need not be communicated
to the House unless the Minister decides otherwise.
ICAC – CASES
LODGED ON BEHALF/AGAINST
(No.
B/170) Mr M. Dulloo (Third Member for Grand' Baie & Poudre
d'Or) asked the Prime Minister and Minister of Defence
and Home Affairs whether he has obtained clarification from
the State Law Office as to information that he can communicate
to the House regarding ICAC and, if so, will he be prepared
to give the list of cases before our courts, excluding provisional
criminal cases –
(a) lodged
by or on behalf of ICAC;
(b) lodged
against ICAC or any of its officers, and indicate the outcome
of each case and the total costs thereof to ICAC.
(Vide
reply to PQ No. B/169)
SENTOSA
ENTERPRISES LTD – 16 INDIAN WORKERS - REPATRIATION
(No.
B/172) Mr D. Hurnam (Third Member for Pamplemousses & Triolet) asked
the Minister of Training, Skills Development, Productivity
and External Communications whether he will make a statement
on the incident at the SSR International Airport and during
the flight to India of 21 ex-employees of Sentosa Ltée deported
on 23 March 2004.
The
Prime Minister: Mr Speaker, Sir, with your permission,
I shall reply to this Parliamentary Question.
I
am informed that the incident of 23 March referred to by the
hon. Member concerned 16 and not 21 ex-employees of Sentosa Ltd.
I
am further informed by the Ministry of Labour, Industrial Relations & Employment
that 16 Indian workers had been granted work permits for one
year, as from June 2003, to enable them to work at Sentosa Enterprises
Ltd.
On
22 March 2004, Sentosa Enterprises Ltd informed the Ministry
of Labour, in writing, that these 16 Indian workers had failed
to report for duty and had committed a breach of their contract
with the company. The company requested that the work permits
of the workers be cancelled. The work permits were cancelled
by the Ministry of Labour, Industrial Relations & Employment.
On
the same day, a copy of the letter, in respect of the above,
addressed to the Manager of Sentosa Enterprises Ltd by the Ministry
of Labour was sent to my office as well as to the Passport & Immigration
Office. It stated that the work permit issued to the 16
Indian workers had been cancelled and requested the Passport & Immigration
Office to make arrangements for their repatriation.
The
Passport & Immigration Office informed the Manager of Sentosa
Enterprises Ltd, in writing, that the residence permit issued
to the 16 Indian workers had been cancelled and Sentosa Enterprises
Ltd was requested to make necessary arrangements for them to
leave Mauritius by the first available flight.
On
23 March 2004, at about 1700 hours, the 16 Indian expatriates
were brought to SSR International Airport under Police escort. At
the check-in counter of Air Mauritius, they were interviewed
by Air Mauritius personnel to whom they stated that they were
unwilling to leave Mauritius.
Air
Mauritius requested that the group be escorted during the flight. They
were escorted by five Police Officers to India.
No
incident was reported during the flight and the 16 Indian workers
were handed over to the Indian authorities at Mumbai Airport.

NORTHERN
HIGHWAY - ROUNDABOUT
(No.
B/173) Mr D. Hurnam (Third
Member for Pamplemousses & Triolet) asked the Minister
of Public Infrastructure, Land Transport & Shipping whether
he will, with a view to avoiding traffic congestions at the
Terre Rouge roundabout, consider the desirability of setting
up a roundabout on the northern highway in the vicinity of
Bois Marchand cemetery, opposite the newly created road leading
to Arsenal.
Mr
Bachoo: Sir, my Ministry will undertake a traffic study
to look into the feasibility of constructing a roundabout on
the northern highway in the vicinity of Bois Marchand cemetery,
opposite the newly created road leading to Arsenal. A
decision will be taken on the basis of the traffic study report.

TROU
AUX BICHES HOTEL – VILLAS LEASED BY GOVERNMENT
(No.
B/174) Mr M. Dowarkasing (Third Member for Curepipe & Midlands) asked
the Minister of Tourism & Leisure whether, in regard to
the villas leased by Government to Trou aux Biches Hotel, he
will –
(a) give
the number;
(b) give
the details of the lease agreement; and
(c) state
whether Trou aux Biches Hotel owes any rent to Government and,
if so, will he indicate the measures taken to recover same.
The
Minister of Agriculture, Food
Technology & Natural Resources (Mr N. Bodha): Mr Speaker,
Sir, with your permission, I will reply to this question.
Government
is leasing 11 villas at Trou aux Biches to New Mauritius Hotels
Ltd.
The
lease agreement which was signed in May 1991 will expire in 2018.
First,
the rent payable is Rs10,000 per villa per month until July 1994.
Second,
it is to be reviewed at five yearly intervals, taking into consideration
market conditions.
Third,
the cost of running and maintenance of the four villas retained
by the Government is borne by the New Mauritius Hotels.
The
House may wish to note that the monthly rental was last reviewed
in 1994, where it was increased to Rs15,000 per villa.
New
Mauritius Hotels Ltd does not owe any arrears.

EX-TEA
BELT SUGAR PLANTERS
(No.
B/175) Mr M. Dowarkasing (Third Member for Curepipe & Midlands) asked
the Minister of Agriculture, Food Technology & Natural
Resources whether, in view of the various problems faced by
the ex-tea belt sugar planters and the huge amount of public
funds involved, he will consider the advisability of arranging
for an inquiry to be carried out on the whole project.
Mr
Bodha: Mr Speaker, Sir, Government
has decided that the Director of Audit carries out an in-depth
inquiry into the issue and submits a report.

HADJ
PILGRIMS FOR YEARS 2002-2004 –
ACCOMMODATION
CONTRACTS
(No.
B/176) Dr. R. Beebeejaun (Second Member for Port Louis South & Port
Louis Central) asked the Minister
of Arts & Culture whether he will, for the benefit of the
House, obtain from the Islamic Cultural Centre in its capacity
as Hadj organiser for years 2002, 2003, 2004 and communicate
to the House –
(a) copies
of the necessary documents signed with the different hotels in
Makka and Madina regarding accommodation of pilgrims and the
name of the person who signed them, and
(b) details
of the package prices offered by the Centre to the pilgrims for
the period mentioned.
Mr
Ramdass: Mr Speaker, Sir, I am
advised by the Islamic Cultural Centre that the accommodation
contracts for Makka and Madina for Hadj for the years 2002,
2003 and 2004 were signed as follows –
Year
2002 Hon. S. Soodhun and Mr Reshad Uteem for
the Mauritius Hadj mission and Mr Hisham Marzogi for the Al Khutbi
company.
Year
2003 Hon. S. Soodhun and Mr Reshad Uteem for
the Mauritius Hadj mission and Mr Mansoor Hussein Rava for the
Al Mansoor Establishment.
Year
2004 For 349 Hadjis, Mr Reshad Uteem and Mr
Mohamad Mownah for the Mauritius Hadj mission and Mr A.K. Kamran
for the Al Mansoor Establishemnt. For 154 other Hadjis,
Mr Reshad Uteem for the Mauritius Hadj mission and Mr A.K. Kamran
for the Al Mansoor Establishment.
I
am tabling copies of these accommodation contracts.
Regarding
the package prices offered by the Centre to the pilgrims for
the years 2002, 2003 and 2004, I am tabling the relevant documents.
Dr.
Beebeejaun: Mr Speaker, Sir,
can the Minister inform the House whether there is any margin
between what has been charged at the hotels and what has been
charged to the pilgrims?
Mr
Ramdass: Mr Speaker, Sir, I have
circulated the documents. Unfortunately, I am not in
a position to give any information.
Dr.
Beebeejaun: Can the Minister inform the House whether there
has been any overcharging and, if so, where the money has gone?
Mr
Ramdass: I repeat, Mr Speaker, Sir, that I have tabled
all the documents and I would ask the hon. Member to go through
them and get the answers.
Dr.
Beebeejaun: But, I am sure that the Minister, who is responsible
to answer the question, must have looked at the documents himself. So,
would he now inform the House what happened to the money?
Mr
Ramdass: No, Sir.
The
Prime Minister: On a point of order, Mr Speaker, Sir. This
kind of insinuation…
(Interruptions)
Mr
Speaker: Order, please!
The
Prime Minister: It started as a question: whether there
has been overcharging and, if yes, where the money has gone. Then,
the second question is, as a fact, where has the money gone?' Mr
Speaker, Sir. This is unacceptable.
(Interruptions)
Mr
Speaker: Order, please! The Prime Minister is raising
a point of order. Let me listen to the point of order
and then I will decide whether it is a point of order or not.
The
Prime Minister: At first it was
put as a question: whether there has been overcharging and,
if yes….
(Interruptions)
Mr
Speaker: I understand the point
the hon. Prime Minister is trying to make. This is why I always
insist that you put questions. When a question has been
put to a Minister, you should listen to the reply first and
then further questions can be put. The hon. Member is
asking whether there has been overcharging, let the Minister
answer whether there has been overcharging or not, then you
can ask the question as to where the money has gone. I
think the Prime Minister is right as this is a statement. When
a Member is making a statement instead of putting a question,
I can ask him to substantiate that.
The
hon. Member asks the Minister whether there has been any margin
between what has been charged and what has been paid. We can
expect the Minister who is responsible for the file to say whether
there has been a margin or not. If he is not able to say,
he can say that he does not know. He cannot just keep quiet
and ask the Member to go through the document which has been
laid on the Table.
(Interruptions)
Dr.
Beebeejaun: Keep quiet, you are
not standing….
(Interruptions)
Mr
Speaker: Order! Hon. Beebeejaun,
put your question again.
Dr.
Beebeejaun: The Minister has
the dossier. He has seen it. I would like
him to inform the House that there is irregularity. The second
question arises from the non-answer of the first…
(Interruptions)
You
would not have to teach anybody…
Mr
Speaker: Order, please. Order!
(Interruptions)
Order,
hon. Beebeejaun.
Dr.
Beebeejaun: They are using money
from Hajees…
(Interruptions)
Mr
Speaker: Order please! Order. Hon.
Beebeejaun, I am calling you to order. I can suggest
to you to go through the file and if there is a margin between
the amount charged and that paid, then you can come with another
question.
Dr.
David: Mr Speaker, Sir, the Minister
must have read the file and should know the answer. Why
is he hiding?
Dr.
Beebeejaun: Mr Speaker, Sir,
it is not a very complex subject. It is a question of
two figures. One for the charges and what has been charged. Only
two figures and we can have them from the Minister.
CALL
SERVICES LTD. - HARASSMENT –
ALLEGATIONS
(No.
B/177) Dr. R. Beebeejaun (Second Member for Port Louis South & Port
Louis Central) asked the Minister
of Information Technology & Telecommunications whether
he has been made aware of representations regarding harassment
against women employees at the call centres and, if so, will
he inquire about same from the Mauritius Telecom Chairman,
Chief Executive or from the Human Resources Department to whom
such representations had been made.
Mr
Jeeha: Sir, I am advised by the
Mauritius Telecom that several members of Senior Management
of the Company have received an unsigned letter where allegations
of improper behaviour towards female employees of Call Services
Ltd. (a subsidiary of Mauritius Telecom) were made against
a named person. The person accused in the anonymous letter
was confronted with the contents thereof by the Chief Executive
and Executive Director for Human Resources Department. He
has opposed a strong denial to the contents of the letter. Since
December 2003, he has been returned to his initial department
as he was only in an acting capacity at Call Services Ltd.
Mauritius
Telecom Management has conducted an investigation into the allegations
made. In the absence of the identity of the alleged victims,
Mauritius Telecom has so far been unable to confirm the facts
alleged in the letter.
The
matter was brought to the attention of the Mauritius Telecom
Board at its last meeting. It was decided that Mauritius
Telecom would assist the Human Rights Commission to whom the
letter was copied, should the latter decide to inquire.
Mauritius
Telecom has officially written to the officer named in the letter
to inform him that it will fully support any inquiry carried
out by the Human Rights Commission.
Dr.
Beebeejaun: Sir, when was the
Human Rights Commission apprised of this complaint?
Mr
Jeeha: The reply that I gave
is that it was decided that Mauritius Telecom would assist
the Human Rights Commission to whom the letter was copied. So,
we do not know.
Dr.
Beebeejaun: Sir, this is a problem
about sexual harassment. You do not expect anyone to
sign a letter. But if the content of the letter is so
damning, I do not think you need an in-depth inquiry. I'll
put the letter on the Table of the Assembly as well as the
complaint. Two weeks ago I asked a question as to whether
the Sex Discrimination section of the Human Rights Commission
is functioning and I was told by the Prime Minister that everybody,
the backbenchers and so on should know. It looks as if
nobody seems to know. Since December, that is, since
three months this case has not been referred to the Human Rights
Commission properly!
Mr
Jeeha: Mr Speaker, Sir, one case
of sexual harassment is one too many in the name of good governance. Now,
the company …
(Interruptions)
Mr
Speaker: Hon. Beebeejaun, I have
been very patient with you. You have started the bad
habit of making comments all through. Be careful, please!
Mr
Jeeha: As I have said, Sir, the
company is doing the needful. The letter, unfortunately,
is unsigned. Should the Human Rights Commission decide
to go ahead with the case, the company will have no difficulty
to cooperate.
Dr.
Beebeejaun: What is happening
to this very daring officer?
Mr
Jeeha: We do not know the identity
of those officers, but the remedial action has already been
taken by the company since December.

LES
SALINES - FISH LANDING STATION
(No.
B/178) Mr J. C. Barbier (First Member for GRNW & Port Louis
West) asked the Minister of Fisheries
whether, in regard to the fish landing station project at Les
Salines, Port Louis, he will state the progress achieved so
far thereon since the site visit effected by the then hon.
Deputy Prime Minister and Minister of Finance.
Mr
Michel: Mr Speaker, Sir, there
is no fish landing station at Les Salines. Fishers mooring
their boats at Les Salines land their catch at Bains Des Dames
Fish landing station.
In
November 2002, a group of fishers made representations to my
Ministry to the effect that they were not allowed access by the
Mauritius Ports Authority to the mooring place at Les Salines
near the Bulk Sugar Terminal which is a restricted area.
In
this context, the then Deputy Prime Minister and Minister of
Finance effected a site visit on 23 November 2002 at Les
Salines.
After
discussions with all parties, Government decided that temporary
access passes would be issued to all fishers who were mooring
their boats at Les Salines pending the construction by Mauritius
Ports Authority of an alternative access road to a new site already
identified.
Sixteen
fishers and 27 helpers were thus issued with access passes by
the MPA on the recommendation of my Ministry. Further, I have
been instructed that the MPA has not yet started the construction
of the new road.
Mr
Barbier: Mr Speaker, Sir, we have been talking of this
project since November 2002. Whether it is going to be done
by the MPA or whatever party, I think it is the Ministry of
Fisheries which is the first concerned about it. This
Ministry has the responsibility to see to it that this project
is going on. So, I am very…
Mr
Speaker: What is the question?
Mr
Barbier: My question is: is it the Ministry of Fisheries
which will take the responsibilities to put this project forward?
Mr
Michel: Mr Speaker, Sir, this area is under the responsibility
of the MPA not under my Ministry and, therefore, any work which
has to be done, should be done by the MPA, not by my Ministry.
Mr
Barbier: May I ask the Minister whether there is any committee
where his officer or himself is liaising with the MPA on this
project?
Mr
Michel: Mr Speaker, Sir, it was intended to build a new
access road there and probably a mooring place, but this does
not depend upon my Ministry. It depends upon the MPA.
Mr
Dulloo: Mr Speaker, Sir, this is most inhuman.
Apart from the fishermen of Les Salines who are having difficulties of access
to the various facilities to go to their normal fishing activities, there is
also the problem of fish landing station; there is the problem of access not
only for the fishermen of Les Salines, but all the harbour region also. May
I ask the hon. Minister whether he will take upon himself, as Minister of Fisheries,
to go and meet those fishermen and to ensure that they are given access to
the sea and to the various facilities, including the fish landing station?
Mr
Michel: Mr Speaker, Sir, this is why I have made rather
a lengthy answer to what the hon. Member has asked. We
helped the fishers to get access to that area with the help
of the then Deputy Prime Minister and they have not complained
up to now.
(Interruptions)
At
the level of my Ministry, I have received no complaint.
Dr.
David: Mr Speaker, Sir, does the final decision to help
these fishermen come from the Ministry of Fisheries or from
the MPA? Do we still have a Minister of Fisheries?
(Interruptions)
At
1.00 p.m. the sitting was suspended.
On
resuming at 2.30 p.m. with Mr Speaker in the Chair.
BUREAU
D'EDUCATION CATHOLIQUE - LOAN
(No.
B/179) Mr J. C. Armance (Third Member for GRNW and Port Louis
West) asked the Minister of
Education and Scientific Research whether he will state the
amount of money made available to the Bureau d'Education
Catholique by way of loan and say when it was made available
and the reasons therefor.
Mr
Obeegadoo: Sir, I presume that the hon. gentleman is referring
to loans granted by the Development Bank of Mauritius (DBM). If
that is the case, I am informed that no loan has been granted
by the DBM to the Bureau d'Education Catholique.

SCHOLARS
- INTOXICATION –
MEDICAL
INVESTIGATIONS
(No.
B/180) Mr A. K. Gungah (Second Member for Grand' Baie and Poudre
d'Or) asked the Minister of Health and Quality of Life
whether he will make a statement on the outcome of medical
investigations in intoxication cases involving scholars carried
out or inquired into during the last 2 months.
Mr
A. Jugnauth: Mr Speaker, Sir, during the last two months,
one incident relating to intoxication of students has been
reported at Richelieu Government School, followed by two incidents
at Rose Belle North Government School and one at Unity College.
Richelieu
Government School
A
case of suspected food poisoning was reported to my Ministry
on 10 February 2004 at Richelieu Government School, under the "Zone
Education Prioritaire" (ZEP) scheme, where stuffed bread,
yoghurt and banana were distributed to the school children.
Fifty-three
students were reported sick complaining of nausea and had developed
skin rashes. They were sent to Dr. A. G. Jeetoo Hospital where
they were examined by medical officers and paediatricians on
the same day. Their conditions were satisfactory and none of
them were admitted.
The
Health Inspectorate seized samples of the stuffed bread nad yoghurt
which were sent on the same day to the Central Laboratory, Victoria
Hospital for bacteriological examination and to the Chief Government
Analyst for chemical analysis. No chemical deterioration
was detected in the samples.
Bacteriological
examinations showed the presence of E-coli in numbers much above
the recommended mandatory level in the yoghurt samples. Accordingly,
the stock of unwholesome yoghurt was seized and removed from
the company. The company has also been served with a Prohibition
Order on 13 February 2004 and 11 March 2004 respectively to discontinue
the manufacture of yoghurt. It has been allowed to produce
samples only for analysis purposes.
Results
of analysis of water samples taken at the school for investigation
were found to be normal.
Furthermore,
on 12 February 2004, a medical check-up of the pupils was carried
out by medical officers and a dermatologist. Thirty pupils
were found to have rashes, which, according to the dermatologist,
were not due to food allergy but to the heat.
Rose
Belle North Government School
In
respect of Rose Belle North Government School, the first incident
occurred on 26 February 2004 when nine pupils and one teacher
from Rose Belle North Government School attended the Emergency
Unit at Jawaharlal Nehru Hospital complaining of nausea, headache
and dizziness. They were examined by a medical officer and a
paediatrician. Three children were admitted out of whom two were
discharged the next morning. The third pupil appeared to be depressed
and was examined by a psychiatrist. He was, however, discharged
the next day in the afternoon. Toxicological examination was
carried out at the Government Analyst Division on blood, urine
and gastric aspirates and the result was negative. Thus, from
a medical point of view, no specific cause could be established.
The
second incident occurred on 02 March 2004 when seventeen children,
seven teachers and one caretaker from the same school attended
the Jawaharlal Nehru Hospital complaining of irritation in the
eyes and throat, headache, nausea and dizziness. Late in
the afternoon, another child attended the hospital with the same
symptoms. Ten children were admitted and eight stayed overnight.
Their conditions were satisfactory and they were discharged the
next day. In this case too, blood, urine and gastric aspirates
were sent for toxicological examination. Results of analysis
were again reported negative.
About
504 students and the staff of the Rose Belle North Government
School were screened and no specific health problem related to
environmental pollution had been detected.
Unity
College
In
respect of Unity College, on 29 March 2004, thirty six children
from Unity College attended the Jawaharlal Nehru Hospital complaining
of burning sensation in the nostril and eyes, headache, nausea
and some with giddiness and abdominal pain. Three
of them were admitted for observation. Their conditions were
found to be satisfactory. The following morning, they were
discharged after being examined by a paediatrician.
Results
of specimens submitted for toxicological analysis were negative. No
specific cause could be established.
Mr
Gungah: Mr Speaker, Sir, may I ask the hon. Minister whether
any monitoring of the state of health of the scholars who have
been intoxicated, has been carried out and, if yes, for how
long has the monitoring been carried out?
Mr
A. Jugnauth: It is an ongoing process again, Mr Speaker,
Sir. Usually, there are other Ministries also which are
involved and we are closely monitoring the situation.
Dr.
Beebeejaun: May I ask the hon.
Minister whether the toxicology tests were to rule out some
specific suspicions or of a general nature?
Mr
A. Jugnauth: As I said, Mr Speaker, Sir, toxicological
examinations were carried out. As to whether they were
specific or general, I don't know.

PRIMARY
SCHOOLS (STATE) -
HEAD
TEACHERS - REQUESTS
(No.
B/181) Dr. R. Jeetah (First Member for Piton and Rivière
du Rempart) asked the Minister
of Education and Scientific Research whether he will, in respect
of the period July 2002 to June 2003, give the number of requests
made by head teachers of primary Government schools as regards
-
(a) health
and safety;
(b) infrastructure,
and
(c) IT
and whether he will give details in respect of each item.
Mr
Obeegadoo: Sir, I am given to
understand that requests made by head teachers of State primary
schools are considered as routine matters. Requests are
made on a quasi daily basis and can be either verbal or written.
Same are then channelled to the respective zonal directorates
through the primary school inspectorate. There is, therefore,
no record of each and every request made to allow for precise
figures to be computed as regards total number of requests
made by head teachers in respect of any particular period. These
requests may pertain to the improvement of the school environment,
security and safety of schoolchildren and staff or other matters.
However,
independently of requests received from head teachers, pursuant
to policy decisions, major initiatives have emanated from the
Ministry proper, for instance, the construction of new primary
schools at Grand Sable, Bambous and Plaine Verte. Another
example would be the redefinition of norms and standards for
school toilets and the launching of a very ambitious campaign
to renovate and upgrade toilets in schools.
As
a result of the combination of the above two procedures, requests
from head teachers and initiatives of the Ministry proper, over
a period of three years projects such as water logging and blocked
drains, installation of fire extinguishers and cleaning/replacement
of gutters have been implemented. Fire extinguishers have
been provided in some 30 schools so far, of which one could quote
the example of Arsenal State primary school and Nicolay State
primary school. Gutters have been replaced at Adolphe De
Plevitz State primary school at La Laura and GRSE State primary
school. I am equally informed that shelters, road humps,
zebra crossings or handrails have been provided when the need
is badly felt. Two such schools are Grand Bay State primary
school and Jean Lebrun State Primary school, Port Louis.
Requests
concerning infrastructural works relate essentially to leakages,
electrical works, fencing/erection of block walls and construction
of additional classrooms. Water roofing works have been
carried out at the New Pailles State primary school and l'Esperance
State primary school. Fencing works at Soortee Sunnee State
primary school, Port Louis are near completion. Electrical
works have been completed at Marcel Cabon State primary school,
Cité La Cure and Dr. E. Millien State Primary School, Port Louis. The
construction of boundary walls at Nuckchady State primary school,
Rose Hill and Reverend Walter State primary school, Quartier
Militaire has also been undertaken. Eight new classrooms
and a new toilet block have been built at Dr. I. Goomany State
primary school, Plaine Verte; likewise extension works for 4
classrooms have been completed at Bon Accueil State primary school. Roches
Brunes State primary school has been favoured with an additional
four classrooms.
As
mentioned earlier, Government has embarked on an unprecedented
programme for the upgrading and construction of toilet blocks
in a number of primary schools (nearly finished). The implementation
of this project spans over several years. A contract has
already been awarded to the Development Works Corporation for
the construction of new toilet blocks in six primary schools,
Quatre Cocos, Congomah, Union Park, Wooton, Mohunlall Mohit at
L'Avenir and Remy Ollier, Rose Hill.
Works
have already started in the first four and are expected to be
completed by the end of June 2004 and works are due to start
shortly in another eight schools, which are the Vale, Calebasses,
Cottage, Moka, Shri R. Gandhi, Flacq, Henrietta, Barlow, Chooroomoney
at Quatre Bornes.
Dr.
Jeetah: Mr Speaker, Sir, I thank
the hon. Minister. Will the hon. Minister inform the House
as to the estimated costs of acceding to such requests?
Mr
Obeegadoo: If a substantive question is put, Sir, I shall
be delighted to furnish the details which would testify to
the massive investment that this Government has made in education
and training.
Dr.
Jeetah: Mr Speaker, Sir, will the hon. Minister explain
to the House how is it that he has not spent 89% of the sum
budgeted for improvement and maintenance of primary schools?
(Interruptions)
I
refer the hon. Minister to the document provided before. Will
the hon. Minister not concede that he has failed in his duty
towards primary schools, when out of Rs225 m. allocated for the
welfare of children, he failed to use 89%?
Mr
Obeegadoo: That will be for the people of Mauritius to
judge at the appropriate time, Sir.

CONSTITUENCY
NO. 7 -
SPORTS
AND LEISURE FACILITIES
(No.
B/182) Dr. R. Jeetah (First Member for Piton and Rivière du
Rempart) asked the Minister of
Youth and Sports whether he is aware of any problems faced
by the youths of Constituency No. 7 with regard to sports and
leisure and, if so, will he state what remedial measures he
proposes to take in connection therewith.
Mr
Yerrigadoo: Mr Speaker, Sir, it is a fact that sports and
leisure facilities have greatly increased and been improved
under this Government. We recognise the critical success
factor that young people represent in the development process
of our country, that is why my Ministry has enlisted their
active collaboration and participation in the mounting of activities
specially meant for them. Our policy is based on youth
empowerment and dispensed through our youth centres throughout
the country.
The
needs and aspirations of our youths change rapidly and we are
constantly revisiting our services and implementing new ways
and means to address these issues.
In
No. 7, prior to September 2000, there was but a small 'Maison
de Jeunes' en décrépitude total, which hardly catered
for the youths. There is since 2001 a youth centre operational
offering a wide range of activities, like -
Leadership
courses to help the youths address responsibly social problems
Community
based programmes
National
Youth Achievement Award Scheme
Entrepreneuriat
Jeunesse
Oscar
de la Jeunesse
Population
and Family Life Education
Adolescent
Development Programme
Youth
Exchange Programmes
'A
Nous les Vacances'
It
must be noted that there is a concerted approach in Government
whereby my Ministry not only works with other Ministries, but
also local authorities, community centres and NGOs to give more
and better sports and leisure activities to our youths in No.
7 and throughout the country.
As
the hon. Member is aware, a modern youth centre is under construction
in Rivière du Rempart with both a conference/youth hall polyvalent
and a gymnasium. Works are expected to finish by end of
June this year. This will soon, no doubt, become
a favourite meeting place of the youths of No. 7 to exchange
ideas and take part in healthy youth, sports and leisure activities.
There
is also since 2001 a new youth centre at Pamplemousses, which
caters for part of No. 7, namely Plaines des Papayes.
The
swimming pool at Rivière du Rempart organises swimming courses
and natation loisirs everyday as well on Saturdays and
Sundays, catering for different age groups and has an excellent
occupancy rate. It also caters during day time for the
nearby schools and college students.
The
Ministry, together with the National Youth Council and Regional Youth
Council of Rivière du Rempart, regularly organises activities
for youth clubs. Recently, for instance, on the 14th of
March, in Belle Vue Maurel there was a community development
programme: Fun run sports activities on several days, which
ended on the 14th; inter-college quiz and debate
competitions and elocution contests are also held on a regular
basis. The 'A Nous Les Vacances' programme is ongoing
with activities ranging from hiking, camping to educational visits
as well as special tariffs to places like Belle Mare Waterpark
and l'Aventure du Sucre.
The
hon. Member will be pleased to note that nearly 800 youths from
No. 7 participate in the Easter edition of 'A Nous Les Vacances' each
year and over a thousand in the August and December editions
respectively.
However,
the youth officers, with the collaboration of youth clubs and
volunteers, are constantly exploring new ways and means to attract
the youth into healthy sports and leisure activities by carrying
out leadership courses and forming more peer educators and diversifying
the community based projects.
There
are also many regional Ecoles de Sport which are operational. Additionally,
this Ministry is constructing new infrastructure like football
grounds and pétanque courts to meet the increasing
demand.
There
is, therefore, Mr Speaker, Sir, clearly an unprecedented investment
by this Government to provide healthy sports and leisure activities
for the youths, be it for No. 7 or throughout the island.
Dr.
Jeetah: Mr Speaker, Sir, is the hon. Minister aware
that there isn't any single sports facility in the village
of Panchavati?
Mr
Yerrigadoo: The hon. Member surely knows the size of the
village of Panchavati and the efforts being done to cater for
the football clubs. In fact, there are two. They
use the Rohit Boolakee Stadium in Rivière du Rempart, on which
lighting facilities are currently being installed, so that
these young people may have healthy youth activities. The
hon. Member should also be aware that in February there was
a community based programme for the youths of Panchavati as
part of an integrated approach, including the nearby village
of Pointe de Lascars.
Dr.
Jeetah: Mr Speaker, Sir,
is the hon. Minister aware that there isn't any single sports
facility in the village of Desjardins?
Mr
Yerrigadoo: The village of Desjardins
forms part of Belle Vue Maurel and if the hon. Member knows
the topography of Desjardins, he would know that they are serviced
nearby by, at least, one football pitch and leisure facilities
in Belle Vue Maurel. There is the same in l'Amitié as well.
Dr. Hookoom could probably brief the hon. Member on the matter.
Dr.
Jeetah: Mr Speaker, Sir, is
the hon. Minister aware that there isn't any single sports
facility in the village of Pont Praslin as well?
Mr
Yerrigadoo: The hon. Member would
note once again, that a community centre is soon to be built
in Pont Praslin and that the villages - I can anticipate the
hon. Member's question - of Ville Bague, Pont Praslin and Petite
Julie will soon be serviced by a football ground to cater for
the needs of the inhabitants. Probably the hon. Member would
be coming on that, the volleyball pitch of Petite Julie has
just been redone and there is a petanque court which
has been done there as well.
Mr
Dowarkasing: Mr Speaker, Sir,
can the hon. Minister inform the House whether there was any
development in sports infrastructure between 1996 and 2000
in that Constituency?
Mr
Yerrigadoo: I think the people
of the Republic of Mauritius know that better, Sir and surely,...
(Interruptions)
Mr
Speaker: Order! Order please!
(Interruptions)
Order!
Order please! Hon. David, put your question!

DEBARCADERE,
MAHEBOURG –
FISH
LANDING STATION
(No.
B/183) Dr. J. B. David (Fourth Member for GRNW and Port
Louis West) asked the Minister
of Fisheries whether, with regard to the fish landing
station at Débarcadère, Mahebourg, he will state if any meeting
was held recently at his Ministry to discuss changes in its
location and functioning and, if so, the outcome thereof.
Mr
Michel: Mr Speaker, Sir, regarding
the fish landing station of Mahebourg, commonly called Mare
Chicose, complaints were received in March 2003 from a group
of fishers registered there to the effect that, following the
construction of the Mahebourg Waterfront, they were encountering
difficulties in carrying out their fishing activities.
After
two meetings held with the fishers on 24 and 31 March 2003 at
my Ministry, a site visit was effected on 26 May 2003 at Mare
Chicose. About 30 fishers were present and were represented
by Counsel. On that day, the fishers had intimated that they
could not use the fish landing station until and unless the area
be dredged to provide for appropriate manoeuvring of boats and
the newly constructed jetty by the State Property Development
Company (SPDC) Ltd. be properly modified.
Another
meeting took place on 17 June 2003 to look into the question
of improvement to the jetty, but during that meeting the fishers
did not wish to discuss the issue, because their lawyer was not
present. However, the representative of the Ministry of Public
Infrastructure was requested to make suggestions regarding improvements
that could be carried out. On 08 September 2003, the Ministry
of Public Infrastructure proposed either the construction of
a landing platform connected with the actual jetty or alternatively
that the existing jetty be pulled down and replaced by a concrete
one.
On
30 October 2003, the SPDC informed my Ministry that it would
not contribute financially to the project. I, therefore, decided
that the improvement works be included in the Capital Projects
of my Ministry.
At
the request of the professional fishers of Mahebourg, I held
a meeting on 18 March 2004 where the president of the association
referred to the second phase of the Mahebourg Waterfront Project.
It was decided to effect a site visit at the Mahebourg fish landing
station on 26 March 2004 whereby the SPDC would make a presentation
of phase II of its project to fishers and would identify a new
site for the construction of a fish landing station.
However,
the visit was postponed in view of the sitting of the National
Assembly on that day in the afternoon and a fresh visit was scheduled
for 01 April 2004.
This
meeting was cancelled as, in the meantime representations were
made by five fishers associations, including the professional
fishers of Mahebourg, through a letter addressed to the Prime
Minister and copied to me. In that letter, the fishers had inter
alia raised objection to the displacement of the fish landing
station.
Another
meeting with the representatives of the professional fishers
of Mahebourg was convened on 06 April 2004 at my Ministry, but
its president informed my Ministry that he would not be able
to attend, because it had not been possible for him to contact
all members of his association.
In
the meantime, my Ministry was informed by the Financial Secretary
that the fish landing station (land and building) would be reverted
back to the SPDC.
Arrangements
are being made by my Ministry to call another meeting with the
professional fishers of Mahebourg.
Dr.
David: Mr Speaker, I have one
very simple question. Is the Ministry of Fisheries envisaging
the possibility of changing the location of this fish landing
station?
Mr
Michel: Sir, before attempting
anything, I think we should discuss with the fishers, because
as I have said in my reply, I have previously tried to change
that. The fishers were against. Now, they have informed us
that they don't want the displacement of that fish landing
station.
Dr.
David: So, there has been consultation.
The Ministry wants to change, the fishermen do not want to
change. What will be the stand of the Ministry?
Mr
Michel: This is going to be
discussed with the fishers, Sir.
Dr.
David: Mr Speaker, Sir, the
Minister has just said that the fishermen have refused. There
have consequently been discussions. The Ministry wants to change,
the fishermen do not want to change. Now what will be the issue?
Mr
Michel: Sir, we have to consult;
we had a lot problems because of that jetty. This is why I
think we have to consult the fishers in the first place.
Dr.
David: Mr Speaker, Sir, have
the fishermen been consulted? Yes or no?
Mr
Michel: Sir, I invited them
to meet me during this month. I have said that they could not
attend that meeting, because they were unable to contact members
of their association. I will have another meeting to discuss
the issues with them.
Mr
Dulloo: May I ask the hon. Minister
whether at the beginning of this month, there was a meeting
arranged with all fishermen concerned at Mahebourg? All the
fishermen did not go out at sea and waited for the Minister,
who did not turn up. It was a real poisson d'avril.
Mr
Michel: Sir, if the hon. Member
had listened to what I said, he would not have put such a question.
Dr.
David: Mr Speaker, can we know
the reason why the Ministry wants to change the fish landing
station? Can we know the real reason not the one that the Minister
is going to give?
(Interruptions)
Mr
Michel: Sir, I have something
to say. I know that I do not have the zeal of Dr. Burty David.
This morning he just put a very nasty question to me and I
did not answer. He knows that I was elected, and he was not.
(Interruptions)
Mr
Speaker: Order! Order, hon.
David!

TECHNICAL
SCHOOL MANAGEMENT TRUST FUND - DIRECTOR - POST
(No.
B/184) Dr R. Jeetah (First Member for Piton and Rivière du
Rempart) asked the Minister of
Education and Scientific Research whether, in regard to the
post of Director, Technical School Management Trust Fund (TSMTF)
which is vacant since April 2002, he will, for the benefit
of the House, obtain information as to -
(a) the
names, dates of appointment, tertiary qualifications of the Managers
of the TSMTF as at that date, and
(b) the
names of those officers who have been acting as Director and
their respective dates of actingship.
Mr
Obeegadoo: Sir, the information
regarding part (a) of the question is being tabled.
As
regards part (b), I wish to inform the House that no officer
has been acting as Director of the Technical School Management
Trust Fund. However, Mrs Y. Benoit, who holds a substantive
post of Manager, has been assigned the duties of officer-in-charge
at the Technical School Management Trust Fund with effect from
01 April 2002.
The
House may wish to be informed that the scheme of service for
the post of Director has now been prescribed and that steps have
been taken for the post to be advertised.
Dr.
Boolell: Can I ask the Minister
of Education when will the post be advertised?
Mr
Obeegadoo: Any time, Sir.
Dr.
Boolell: If the Minister would
recall in a reply given to a question put to Minister Fowdar,
who was replacing him then - that was almost two years ago
- said that Government would act promptly, that the scheme
of duties would be reviewed and the post would be advertised.
Already two years have gone and we are still waiting for the
post to be advertised. Either the post has been tailor-made
for somebody or else Government is having fun dilly-dallying
on this very important issue. Why is it that Government does
not take a decision and act promptly?
Mr
Obeegadoo: Mr Speaker, let me
make this clear. In all humility, I do not believe I have any
lesson to take. This post was not advertised in the past. When
I assumed office, we had a retired Director who was on contract. We
decided to advertise and recruit in a transparent manner. The
scheme of service, which we inherited, would not have allowed
anybody from within to apply. We decided to go for an
amendment of the scheme of service. And then there were
other difficulties. We decided to make the post open
both for people from within and for people from outside. From
outside, it would have to be contractual. From within,
it would have to be naturally permanent establishment. So,
there had been many difficulties. I am happy to state
that now everything is being done and the post will be advertised
any day as from now.
Dr.
Beebeejaun: This is an identical
reply to the one given in November 2002 - that is many, many
months ago - and the post was going to be filled early next
year, meaning early January/February 2003. So, we are
already about 15 months late. May I ask one simple question? Is
the senior most person in that Trust Fund doing the actingship
or is it somebody else?
Mr
Obeegadoo: I cannot answer that
question, Sir. What I can say is that everything is being
done as it should be. We are not delayed. The TSMTF
is functioning properly. As Minister I am fully satisfied with
the performance of the officer-in-charge and I have said this
to the Opposition before. If you go through the TSMTF Act,
the Minister of Education has a quasi power of veto, because
such nominations have to be approved by the Minister; and the
previous Government did not think it fit to change that. However,
we have decided to advertise and recruit in an objective and
transparent manner and that is what we shall do.
Dr.
Beebeejaun: Can I ask the Minister
if the advertisement for filling the post is on a new scheme
of service or the same existent scheme of service?
Mr
Obeegadoo: It is on the basis
of the amended scheme of service.
Dr.
Beebeejaun: Is it going to be
on a contractual basis or on a permanent basis?
(Interruptions)
Mr
Obeegadoo: If only Members of
the Opposition had the courtesy to listen when answers are
given, they would have understood. The problem was while I
was answering Members were busy making a lot of noise about
other matters. I have already answered, Mr Speaker, Sir.
Dr
Jeetah: Mr Speaker, Sir, to settle
the matter, would the Minister give us an indication of time?
Is it going to take days, weeks or months?
Mr
Obeegadoo: Mr Speaker, the matter
has been referred to the Board of the Technical School Management
Trust Fund. Under this Government, the Board is given full
autonomy to advertise the post as it thinks proper.
Dr
Jeetah: Mr Speaker, the hon.
Minister has not answered the question. My question was:
how much time does he need? Is this going to be matters of
days, weeks or months?
Mr
Obeegadoo: At any time the post
is going to be advertised, Sir.

TOURIST
MARKETS - DIVERSIFICATION
(No.
B/185) Mr G. Paya (Second Member for Curepipe and Midlands) asked
the Minister of Tourism and Leisure whether, having regard
to the fact that the number of rooms in the hotel industry
in the coming months will be on the increase, he will state
if he proposes to review and change the strategy of his Ministry
regarding the diversification of the tourist markets.
The
Minister of Agriculture, Food Technology & Natural Resources
(Mr N. Bodha): With your permission,
Mr Speaker, Sir, I will answer this question.
The
growth in the tourism sector is indicative of the confidence
investors have in our country. It is a fact that there
will be a substantial increase in the number of rooms by the
end of the year taking into consideration the hotel development
projects particularly in the south.
I
wish to inform the House that our main strategy is to position
our country as a quality destination. It is not intended to change
this strategy taking into consideration the positive results
obtained so far. However, tactical changes in respect of
each market are brought about on a regular basis to tap emerging
markets.
We
are working on a rapid response strategy to meet unforeseen demands. Accordingly,
the main thrust is to consolidate the image in core markets and
to explore possibilities to optimise arrivals of emerging markets. In
this connection, following the grant of the approved destination
status by China, promotions will be carried out as soon as the
relevant agreement is signed. The direct flight to Sydney which
starts today will help to increase traffic from Australia.

EASTERN
EUROPEAN COUNTRIES - DIRECT FLIGHTS
(No.
B/186) Mr G. Paya (Second Member for Curepipe & Midlands) asked
the Minister of Tourism and Leisure whether, having regard
to the fact that the economy of different Eastern European
countries namely, the countries forming part of the ex-USSR,
is on the increase yielding, inter alia, high spending
power to holiday makers, he will -
(a) state
if there is a plan with the national airline for the operation
of direct flights to and from those countries, and
(b) for
the benefit of the House, ascertain whether MTPA has a plan with
the various tourist stakeholders for the increase of that market.
The
Minister of Agriculture, Food Technology & Natural Resources
(Mr N. Bodha): Mr Speaker, Sir,
with your permission, I am replying to this question. I am
informed that tourist traffic from the Commonwealth and Independent
States (CIS) which consist of the States of the former Soviet
Union has increased from 3129 in 2002 to 3954 in 2004 representing
an increase of 26.4%, but with a very low traffic base.
In
this context, the national airline is always on the look for
the prospective profitable markets. Action is taken in
keeping with demand.
Moreover,
most of the tourists in these emerging markets are able to travel
to Mauritius by other airlines.
For
the past five years, the MTPA in partnership with the travel
trade has been promoting Mauritius in the emerging markets of
Poland, Hungary, Czech Republic and Russia. Tourism and travel
industry partners regularly participate in important tourism
fairs and workshops held in these countries.
In
addition, educational trips for tour operators, travel agents,
journalists and TV teams from these countries are organised on
a regular basis to enable them to be familiar with our destination.

PESTICIDES
- BANNED BY EU AUTHORITIES
(No.
B/187) Mr F. Abdoola (Third Member for Stanley and Rose Hill) asked
the Minister of Agriculture, Food Technology and Natural Resources
whether he is aware of the ban by EU authorities of pesticides
products such as Friponil and Imcloprodide and, if so, whether
Government will adopt the same course of action.
Mr
Bodha:, Mr Speaker, Sir, according
to information made available, my Ministry is not aware of
any formal ban by EU Authorities on Fipronil (not Friponil)
and Imidacloprid (not Imcloprodide) products. However,
we are aware that recently there has been a proposal from EU
to stop the use of Fipronil insecticide on agricultural products.
This insecticide has recently been the subject of concern in
France particularly its use as seed treatment and its effect
on bees. It is known to be a very toxic product particularly
to bees. It has also been classified by the US Environmental
Protection Agency as a possible human carcinogen. Its
sale for agricultural use has been suspended until a final
decision is taken by the E.U. Authorities.
In
Mauritius, insecticide Fipronil is registered and used by Pest
Control Operators and not registered for use in agriculture.
Insecticide
Imidacloprid is registered by the Pesticide Control Board and
approved for use on crops. It is widely used for the control
of sucking pests in vegetables, fruits and ornamentals owing
to its high efficacy against aphids, scale insects, leafhoppers,
white flies among others. It is used as a substitute to
insecticide Metamidophos (Tamaron), which has been banned by
the Pesticide Control Board. The product is known to be
very highly toxic to insects, not acutely toxic to fish and has
low toxicity on mammals.
Mr
Speaker, Sir, there have been numerous complaints in France on
the product since a long time ago mainly due to its toxicity
to bees. However, it appears that the toxicity of the product
to bees has not been proven.
The
ban of insecticide Imidacloprid will constitute a setback for
vegetable growers especially, given its high efficacy against
aphids and white flies, which not only affect plants per se, but
are efficient vectors of viruses affecting several crops of economic
importance, e.g. potato, tomato. A substitute would be Acetamiprid
(marketed as Mospilan), which has been recommended by the MSIRI
in 1999 following research work, and which is in the same family
as Imidacloprid.
The
decision to ban, restrict or authorise the use of pesticides
in Mauritius rests with the Pesticide Control Board, and I have
been informed that the latter will review its decision in the
light of additional information obtained and after discussions
with experts in agriculture.
QUARTIER
MILITAIRE/MOKA - WATER SUPPLY
(No.
B/188) Dr. P. Ramloll (First Member for Quartier Militaire
and Moka) asked the Minister of Public Utilities whether,
having regard to recurrent water cuts/problems in the region
of Providence, Vuillemin, Quartier Militaire, St Julien and
Mont Ory, he will ascertain if a survey has been carried out
and, if so, its outcome and the remedial measures taken.
Mr
Ganoo: Mr Speaker, Sir, I am
informed by the CWA that the regions referred to are supplied
from different service reservoirs/sources.
Water
supply to the region of Quartier Militaire is mainly from Alma
Reservoir on an uninterrupted basis, except for the locality
called Bonne Veine which is situated at a higher elevation. Water
is pumped to Bonne Veine over 10 hours daily, from 5 a.m. to
9 a.m and from 3 p.m to 9 p.m. Supply in this locality
is expected to further improve after completion of La Marie Project
towards end 2005.
Water
is supplied to the village of Providence from Quartier Militaire
Reservoir and the main pipeline supplying Providence also supplies
major localities in the east, including Montagne Blanche, Sebastopol,
Quatre Soeurs and Grand Sable. In view of the inadequate
carrying capacity of this main pipeline, the village of Providence
is being supplied at low pressure during peak hours.
The
CWA has investigated into the matter and will put into operation
a new borehole already drilled at Melrose to improve supply not
only in the village of Providence, but also in the adjoining
villages of Montagne Blanche, Pellegrin and Sebastopol.
The
commissioning of the new borehole at Melrose and construction
of the water supply network is estimated to cost about Rs19 m. The
project will be implemented at the start of the financial year
2004/05.
The
villages of Vuillemin, St Julien D'Hotman and Mont Ory are supplied
on a 24 hour basis. Water cuts occur during repairs/maintenance
works or in case of severe drought.

MONT
ORY/BOIS CHERI - CREMATION GROUND
(No.
B/189) Dr. P. Ramloll (First Member for Quartier Militaire
and Moka) asked the Minister of Local Government and Rodrigues
whether, in view of the lack of a crematorium in the region
of Mont Ory/Bois Chéri, he will state if the has taken remedial
mesures and, if so, will he make a statement thereon.
Mr
Auroomooga Putten: Mr Speaker,
Sir, I am informed that the Moka/Flacq District Council is
aware of the need for a cremation ground in the region of Mont
Ory/Bois Chéri and Ripailles. In this context, the District
Council had identified a plot of land at Mon Fleury, St Pierre
and the Ministry of Housing and Lands was accordingly requested
to acquire the land in question.
However,
following inspection of the proposed site by the said Ministry,
it has been found to be unsuitable, as it was near a newly constructed
residential area.
I
am also informed that the District Council, in consultation with
the Ministry of Housing and Lands and the Ministry of Health
and Quality of Life, is actively looking for an alternative site.

RODRIGUES
- TELEPHONE SERVICE
(No.
B/190) Mr C. Leopold (Fourth Member for Rodrigues) asked
the Minister of Information Technology and Telecommunications
whether, in regard to telephone services in Rodrigues, he will
ascertain, for the benefit of the House -
(a) the
number of subscribers already connected to the network;
(b) the
number of villages having telephone booths installed, and
(c) the
present number of applications pending, indicating the reasons
for any delay.
Mr
Jeeha: Mr Speaker, Sir, as regards
part (a) of the question, the number of subscribers already
connected to the network in Rodrigues is 6,999.
In
regard to part (b), the number of telephone booths installed
in 62 villages in Rodrigues is as follows -
Cardphone - 56
Coinphone - 41
Pointphone - 20
In
regard to part (c), the number of pending applications for telephone
which was 2,500 at the beginning of 2003 had been brought down
to 866. New applications are being connected at an average
rate of 57 per month. At this rate, all those on the waiting
list who are located in areas where network is available will
be connected by end 2004.
Mr
Leopold: Mr Speaker, a lot of
efforts is being done to improve telephone network in Rodrigues,
but still, we have many villages which are isolated where there
is not even a telephone booth. Can I impress upon the
hon. Minister to see to it that the needful is done, at least,
in these isolated regions of Rodrigues?
Mr
Jeeha: Yes, Sir, I shall look
into the matter. But for the information of the hon.
Member, Mauritius Telecom is introducing mobile telephone in
these villages where it is not possible to lay the network.
To date there are some 7085 mobile telephones in these places.

RODRIGUES
- BALADIROU SCHOOL CAMP –
TELEPHONE
SERVICE
(No.
B/191) Mr C. Leopold (Fourth Member for Rodrigues) asked
the Minister of Information Technology and Telecommunications
whether he will, for the benefit of the House, obtain information
as to when the telephone service, including the provision of
telephone booths, will be extended to the Baladirou school
camp.
Mr
Jeeha: Mr Speaker, Sir, I am
informed that development in Baladirou School Camp was earmarked
in Mauritius Telecom development project of last year. This
development could not be carried out as way leave for carrying
out civil works to Baladirou Camp was not granted to Mauritius
Telecom by the Commission for Public Infrastructure.
Mauritius
Telecom has again planned to develop this area in the new project
under evaluation in this year provided way leave is obtained.
I
would, however, like to mention that the area under reference
is presently covered by mobile phones.
Mr
Leopold: The region of Baladirou
again is an isolated area. Recently, there have had many
cases where tourists were assaulted at Baladirou. Can
I ask again the hon. Minister to see to it that, at least,
a telephone booth be installed near the beach of Baladirou
as a safety measure for tourists?
Mr
Jeeha: Sir, actually, we are
very conscious of the very particular type of specific problems
as far as connectivity is concerned in Rodrigues. For
this reason, the ICTA is presently devising the Universal Service
Obligation Programme. The outer islands, especially Rodrigues,
will be given a good attention when the Universal Service Fund
will be set up. Projects of this nature will be funded
out of the Universal Service Fund.

RODRIGUES
- INTERNET FACILITIES
(No.
B/192) Mr C. Leopold (Fourth Member for Rodrigues) asked
the Minister of Information Technology and Telecommunications
whether, in regard to Internet facilities in Rodrigues, he
will state the steps he intends to take to increase the debits
towards Rodrigues so as to reduce time and money wastage by
users, especially by reason that the tariff is the same in
Redrigues as in mainland Mauritius.
Mr
Jeeha: Mr Speaker, Sir, the facilities
provided by Telecom Plus, the only Internet Service Provider
in Rodrigues, are Dial-up access and leased line facilities. Leased
line facilities for businesses are being provided at speeds
of 64 kbps and 128 kbps for IP/Frame Relay.
Dial-up
access in Rodrigues is currently at 33.6 kbps and steps are being
taken by Telecom Plus to provide access during the current year
at 56 kbps. Some 600 customers are currently accessing
Internet through Dial-up in Rodrigues.
Mauritius
Telecom has advised that it is in a position to provide additional
Internet bandwidth at this stage in Rodrigues.
Mr
Leopold: Mr Speaker, Sir, if
the debits of Internet are increased in Rodrigues it will boost
up the number of internauts in the island. Will the Minister
see to it that the needful is done promptly?
Mr
Jeeha: There is a public access
point programme that will be developed by the ICT Authority
and this particular issue will be addressed under that programme.

CLINIQUE
DARNE - CARDIAC SERVICES
(No.
B/193) Dr. B. Hookoom (Second Member for Piton and Rivière
du Rempart) asked the Minister
of Health and Quality of Life whether he will state if his
Ministry has any droit de regard on the high-tech cardiac
services being offered at the Clinique Darné.
Mr
A. Jugnauth: Mr Speaker, Sir,
private health institutions are governed by the provisions
of the Private Health Institution Act of 1989. In accordance
with the abovementioned legislation, my Ministry is responsible
for the licensing, supervision and control of these health
institutions. According to this legislation, my Ministry
has more than a 'droit de regard' on the high-tech services
offered by the Clinique Darné.
In
fact, under section 9 of the Act, my Ministry is empowered to
ask private health institutions to furnish such documents or
information as may be required in relation to -
(a) medical
or nursing personnel employed;
(b) any
drug or equipment used in the institution, and
(c) techniques
and procedures applied in the treatment and care of the patients
in the institution.
In
line with established practice, before the issue or renewal of
a licence to a clinic, a site visit is effected on the premises
of the clinic by a team of officers from my Ministry so as to
ascertain that all conditions are being complied with. With
regard to Clinique Darné, it has fulfilled the basic conditions
required to carry out cardiac surgery safely in terms of infrastructure,
equipment and the availability of highly qualified medical and
paramedical staff.
Dr.
Hookoom: Can the Minister inform
the House of the number of cases of cardiac surgery that has
been performed at the said clinic?
Mr
A. Jugnauth: According to statistics
available, for the month of February 2003 to 2004, Clinique
Darné has performed 331 cases, including 6 open heart surgery
cases, 210 angiography and 150 angioplasty.
Dr.
Hookoom: Can the Minister give
the number of successful and unsuccessful cases?
Mr
A. Jugnauth: I do not have the
information, Sir.
Dr.
Hookoom: Are all clinics where
cardiac services are available fully equipped for emergencies?
Mr
A. Jugnauth: As far as Clinique Darné is concerned, I have
already said that it satisfies the criteria. There is
only one other clinic that does open-heart surgery. Before
the licence was granted to that clinic, similar checks were
done and they also satisfied the conditions under the law. Therefore,
both clinics in the private sector that are doing open-heart
surgery are fully equipped.
CARDIAC
CENTRE, SSRN HOSPITAL –
WAITING
LIST
(No.
B/194) Dr. B. Hookoom (Second Member for Piton & Rivière
du Rempart) asked the Minister of Health & Quality
of Life whether any monitoring is being carried out as regards
patients awaiting cardiac surgery and on waiting list at Cardiac
Centre at SSRN Hospital.
Mr
A. Jugnauth: Mr Speaker, Sir,
I am informed that the Cardiac Centre operates upon an average
of 30 cardiac patients monthly. However, in spite of
the number of cardiac surgeries being performed, the waiting
list for cardiac surgery stood at 200 (both adult and children)
as at March 2004. The waiting list for surgery is a dynamic
one and depends upon the number of angiographies being performed. An
average of 35 patients undergo angiography each month, of whom
about 12 are referred for cardiac surgery and put on the waiting
list.
A
patient on the waiting list has to wait for about six months
before surgery is performed. However, cases which are considered
as emergencies (main stem and similar complications) are operated
upon immediately. Patients for surgery are chosen from
the national waiting list by a committee, comprising the cardiac
surgeons and the cardiologists at the Cardiac Centre, which meets
on a weekly basis.
Patients
waiting for surgery are given the necessary medical treatment
and pre-operative measures are taken, which include advice on
dieting, non-smoking habits and psychological preparation. In
addition, these patients are followed up at the Outpatient Department
at the Cardiac Centre on a fortnightly basis, where their conditions
are assessed until surgery is performed. Certain patients
on the waiting list, who, during their follow-up, become symptomatic
and unstable, are admitted and surgery is contemplated urgently. Patients
on the waiting list, who are followed up, are also advised to
call immediately at the Centre whenever they feel a deterioration
in their health condition.
Dr.
Beebeejaun: Can the Minister
communicate to the House any figures of mortality whilst waiting?
Mr
A. Jugnauth: I don't have these, Mr Speaker, Sir. If
the hon. Member comes with a substantive question, I will find
out and give the answer.
Dr.
Hookoom: Can the Minister say what steps he is taking to
reduce waiting lists?
Mr
A. Jugnauth: Mr Speaker, Sir, before, we had only one cardiac
surgeon; then, we had two and now we have three. We are
trying to get more cardiac surgeons, if possible, but, as everybody
knows, it is a very scarce area and it is very expensive as
well. We also need cardiologists. There is another
problem, Mr Speaker, Sir, with regard to ICU beds as well as
angiography and angioplasty also are done. Therefore,
all these constraints come to a waiting list of 200, which
we do not consider to be that outrageous for a country like
Mauritius, with 1.2 million inhabitants. We don't consider
the waiting list to be that long. But, of course, we
are trying slowly and slowly to improve. If we can reduce
it to a bare minimum, we will do it.
SPORTSMEN
GIOVANNI FRONTIN & BRUNO JULIE –ALLOWANCES
(No.
B/195) Dr. B. Hookoom (Second
Member for Piton & Rivière du Rempart) asked the Minister
of Youth & Sports whether he will give the dates on which
sportsmen Giovanni Frontin and Bruno Julie have been paid their
respective allowances for the months of October 2003 through
February 2004.
Mr
Yerrigadoo: Yes, Sir, payments of the high level allowance
in respect of Giovanni Frontin and Bruno Julie for the months
of October to December 2003 are as follows –
October
2003 paid on 19 November 2003
November
2003 paid on 17 December 2003
December
2003 paid on 07 January this year.
As
regards the months of January and February, this year, payments
have been withheld being given that the boxers have been suspended
by their federation and are subject to disciplinary proceedings.
Should
the Disciplinary Committee not retain any charges against them,
their allowances would be restored with effect as from January,
this year.

INDIAN WORKERS – EMPLOYMENT
BY LARSEN & TOUBRO
(No.
B/196) Mr X. L. Duval (Fourth Member for Curepipe & Midlands) asked
the Minister of Labour, Industrial Relations & Employment
whether he has inquired into the living and working conditions
of Indian workers employed by Larsen and Toubro for the construction
of the Cybercity and, if so, will he make a statement thereon.
(Withdrawn)

TROIS
ILOTS LTEE – DEATH OF POULTRY
(No.
B/197) Dr. J. B. David (Fourth Member for GRNW & Port Louis
West) asked the Minister of Agriculture, Food Technology & Natural
Resources whether his Ministry was informed of some 78,000
poultry death and, if so, will he –
(a) state
the date of such death and table copy of correspondence thereon;
(b) state
whether dead poultry was sold or offered for sale or otherwise
disposed of before his Ministry was officially informed and indicate –
(i) the
quantity sold or offered for sale, if any, and
(ii) the
date of notification and
(c) state
whether a report has been submitted to him regarding the cause
of death and, if so, will he table copy thereof.
Mr
Bodha: Mr Speaker, Sir, with
your permission, I will reply to PQs B/197, B/199, B/202, B/204(c),
B/207 and B/210 in the form of a statement, and if you will
bear with me, the answer will a bit long.
Sir,
in the late afternoon of 01 April, the division of Veterinary
Services of my Ministry was informed by the Ministry of Environment
and the NDU of the death of around 30,000 chicken at Trois Ilots
Ltée, Beau Champ. The Ministry of Environment requested my Ministry
to investigate into the causes of the mass mortality. I
was neither informed by the Trois Ilots Ltée nor by the veterinary
officers of the farm of the high mortality rate of chicken on
the farm, as provided in the relevant provisions of the Law.
Officers
of my Ministry immediately contacted the Farm Manager of Trois
Ilots Ltée who confirmed the information verbally. An inspection
was carried out jointly by my Ministry and the Ministry of Health.
It was observed that the farm had already cleared all birds and
litter.
A
meeting was immediately held with the management of Trois Ilots
Ltée, officers of my Ministry and those of the Ministry of Health.
The management of Trois Ilots Ltée informed the officers of the
abnormal high
mortality
of broiler chickens, which started on Saturday 27 March 2004.
The officers were further informed of the following –
(i) between
27 and 30 March, around 31,000 broiler chicken had died. The
carcasses were buried in pits of about 2 metres deep and covered
with lime in a site belonging to Deep River Beau Champ Sugar
Estate around 2 kms away from human habitation. It should be
noted that the site had been visited on 02 April by officers
of the Ministry of Environment and the Ministry of Health to
their satisfaction;
(ii) on
30 March and 31 March, the rest of the live flock, around 45,000,
having reached slaughter age, was sent for slaughter and processing
to Food and Allied Industries Ltd. However, some 12,000 carcasses
were found sub-standard by the Quality Controller of the slaughterhouse
and were disposed of at Mare Chicose landfill site. Here
again, neither FAIL nor the veterinary surgeons of the farms
informed the Ministry, as provided by Law;
(iii) the
veterinary surgeon of the farm had collected blood samples from
live birds, stool, as well as organs and offals from the dead
flock for further laboratory tests. The tests were negative for
Gumboro, Avian flu, Newcastle diseases and salmonelosis. Cultures
of stool samples were negative to pathogenic salmonella. The
organ and offal samples had been sent to VetPath laboratory,
South Africa, for histopathological examinations. Feed samples
had been despatched to UK for toxicological examinations. Furthermore,
a post mortem examination of carcasses had revealed only
a severe enteritis and gizzard ulcers.
I
wish to draw the attention of the House to the fact that the
farm had been cleaned thoroughly before the visit of the officers
and that there were no materials whatsoever, from which samples
could be collected for laboratory analysis, except for carcasses
which had been released for sale after quality control had been
effected by Food and Allied Industries Ltd. However, upon request
from veterinary officers of my Ministry, FAIL
agreed
to repeat further serological tests with samples from live birds
in the presence of three officers to confirm preliminary results.
The tests were carried out on 03 April, and the results obtained
confirmed those of the tests that have already been carried out
by the veterinary surgeon of FAIL independently, including the
absence of infectious bronchitis.
Mr
Speaker, Sir, earlier on Friday 02 April, the Ministry of Agriculture
declared the farm site as a suspected area, in accordance with
Part III of Section 13 of the Animal Diseases Act 1925, thus
restricting introduction of any animals on the farm until further
notice. Furthermore, the Ministry of Agriculture and the Ministry
of Health decided, in spite of assurances given by FAIL, to detain
and remove from the sale points all carcasses which had been
released previously by that company. They were kept in a cold
room in isolation, under seal.
Also,
the Principal Veterinary Officer of my Ministry made a statement
on Saturday 03 April to Pope Hennessy Police Station, Port Louis
to the effect that -
(i) there
has been a high mortality among broiler chicken of Trois Ilots Ltee,
Beau Champ, since Saturday 27 March;
(ii) the
Ministry of Agriculture strongly suspected a disease as the cause
of the problem;
(iii) Trois
Ilots Ltée had not reported the abnormal mortality to the authorities,
as stipulated in Part III Section 12 of the Animal Diseases Act.
After
investigation by my Ministry and the Ministry of Health, the
following facts have come to light -
(i) about
45,000 units of chicken were sent to FAIL for processing;
(ii) about
12,000 units of chicken were rejected on grounds of quality control
;
(iii) about
32,000 units equivalent to 40,653 kg were processed;
(iv) 24,171
kg were put on sale as frozen chicken and 16,482 kg as chilled;
A
total of 20,637 kg of frozen poultry meat has been collected
and kept under seal in a cold room.
I
have been informed by FAIL that the results of analysis of offals
received from South Africa is suggestive of nephrotic form of
infectious bronchitis due to a viral infection. Results of feed
samples sent by FAIL to UK have not yet been obtained.
Results
of bacteriological and chemical analysis carried out jointly
by the officers of the Ministry of Health and Ministry of Agriculture
on carcasses which had been sent for sale have revealed absence
of pathogens and chemicals which are harmful to public health.
Mr
Speaker Sir, as you may have noted, both the Ministry of Health
and the Ministry of Agriculture have acted promptly in taking
decisions to safeguard public health. The results of the post
mortem examination, the serological tests and stool analysis,
the histopathological tests carried out independently by FAIL
as well as the serological tests carried out jointly by FAIL
and my Ministry and the bacteriological and chemical test analysis
carried out jointly by my Ministry and the Ministry of Health
i.e no less than seven tests have all revealed that the consignment
of chicken in question does not constitute any hazard to public
health. Nevertheless, for double assurance, the Division of Veterinary
Services of my Ministry is carrying out more in-depth tests on
bone marrows on samples of carcasses detained in order to isolate
and characterize the virus. These tests could not be carried
out in South Africa as the organs were despatched in formaline,
thereby destroying all viruses.
Together
with the results already obtained and with the obtention of toxicological
results from UK and the further tests carried out by my Ministry,
the cause or causes of death may be determined. Government
will be in a position to determine as to whether the consignment
which have been detained should be released or not. Officers
of the Division of Veterinary Services of my Ministry and those
of the Ministry of Health are effecting regular visits to all
poultry farms to ensure absence of abnormal mortality and severe
disease problems. I wish to take this opportunity to reassure
the House that vigilance has been reinforced and as at today
no abnormal mortality and disease symptoms have been observed.
My
Ministry is keeping the public informed through press communiqués
of the situation to reassure them that all necessary precautions
are being taken to safeguard public health and to see to it that
wholesome chicken meat are put on sale.
In
the meanwhile, the Commissioner of Police is inquiring into the
matter following the statement made by the Principal Veterinary
Officer of my Ministry and matters will rest in the hands of
the DPP as regards the future course of legal action to be taken.
Mr
Speaker, Sir, to reply to PQ 210, Trois Ilots Ltee belongs equally
to Ireland Blyth Ltd, FAIL and Deep River Beau Champ SE. The
latter manages the farm and Trois Ilots Ltee is a contract grower
of FAIL. The latter has 7 broiler farms, 9 parent farms, 2 grandparent
farms, 7 broiler farms belonging to FAIL and 7 contract growers
provide broilers for processing. An EIA application was
received on 22 September 1993 at the Ministry of Environment
in connection with the broiler chicken farm at Beau Champ. The
EIA licence was granted to Trois Ilots Ltee on 23 February 1994.
Mr
Speaker, Sir, as regards veterinary control on rearing of chicken,
I wish to inform that the veterinary personnel at the Animal
Health Laboratory of my Ministry provides a diagnostic service
for both small and large breeders. The laboratory also produces
and sells poultry vaccines at a subsidized price to small producers.
I
would like to point out that the responsibility for effecting
control for the slaughter of chicken for commercial purposes
rests with the Ministry of Health and Quality of Life while my
Ministry is responsible only for control of slaughter of cattle,
pigs, goats, sheep and deer from feedlots for sale to public.
Mr
Speaker Sir, in PQ B/207, hon. Dr. Boolell has requested whether
the death of the chicken on Trois Ilots Farm Ltee is the
same as that of the death of more than 5,000 poultry on a farm
in Constance. May I draw the attention of the hon. Member
that in January last, the death of 16% of the stock of chicken
in Constance SE was registered. I am given to understand
that 20 years back, 50,000 chicken died at Constance due to outbreak
of Newcastle disease (N.C.D). You will further note that
the acceptable mortality rate on broiler farms ranges from
6% to 12% due to seasonal factors. The 16% mortality recently
registered at Constance may be due to very severe adverse climatic
conditions which have prevailed these last months.
Mr
Speaker, Sir, I would like once more to draw the attention of
the House to the effect that about seven tests have been carried
out by FAIL, by my Ministry, by the Ministry of Health, jointly
with FAIL and my Ministry and jointly with the Ministry of Health.
All these tests have proved that there is no hazard to public
health. I would, therefore, reassure this House and the public
in general that my Ministry and the Ministry of Health are leaving
no stone unturned to protect public health.
Mr
Dulloo: Sir, regarding the mortality
concerned, I understand that PQ No. B/204 (c) has been answered. Will
the hon. Minister say whether there has been a high mortality
rate registered as from the month of December from that particular
farm, that is, the Trois Ilots farm?
Mr
Bodha: There is another question
which I am going to answer and I am going to submit a list
for the different farms.
Mr
Dulloo: The hon. Minister referred
to the question of vaccination.
May
I ask him whether he has inquired into the question of vaccination
and whether prior to that there have been regular checks to see
whether the chicken at that particular farm were being vaccinated,
especially that the Ministry offers service at a nominal price
for that matter?
Mr
Bodha: Sir, from the information
we got from the farm and FAIL, this has been done.
Mr
Dulloo: We have heard about the
farms and companies concerned and I understand that the Ministry
released the code product at a certain time to inform the public. That
was good, but we have not been informed about the name of the
product because I understand that the enterprises have various
brand names. Can we know the name of the product so that
the public can be able to identify more easily the product
concerned?
Mr
Bodha: It is Chantecler.
Dr.
Boolell: Can I ask the Minister
whether information has been relayed to him or to his Ministry
to the effect that the veterinary of Food and Allied Industries
Ltd. informed the Ministry or his colleagues who worked at
the Ministry three months ago of a likely outbreak of viral
disease?
Mr
Bodha: In fact, Mr Speaker, Sir,
I got a letter from the Association of the Veterinaries just
a few days back. I inquired with the PVO and he said
that he has not received any such correspondence. I would
like to say that the Animal Diseases Act dates back to 1925
and the last regulation about human hazard and food security
dates back to 1984, that is, 20 years back. When the
law was passed, we did not have an industrial production of
chicken, but today we have a production of 30,000 tons of chicken
in this country. So, I think that the Animal Diseases
Act together with the Veterinary (Duties and Services) Act,
which hon. Dr. Boolell brought to Parliament in 2000 and which
have never been proclaimed and no regulation made, have to
be amended. The time has come for us together with the
Ministry of Environment, the Ministry of Health and the Ministry
of Agriculture to see to it that this industry which caters
for one of the most popular food items should be able to control
the rearing, the slaughter, the packaging and the quality for
the best product to be afforded to our society.
Dr.
Boolell: Mr Speaker, Sir, it was one of the last legislation
that was introduced before the dissolution of the House. Probably,
it is this Government which should have proclaimed it.
Regarding
the meat which has been found fit for consumption by Food and
Allied Industries Ltd., can I ask the Minister whether a thorough
investigation was carried out, whether he is happy that all the
precautions were taken and what prompted Food and Allied Industries
Ltd. to discard 12,000 units? Can we know whether a committee
was set up and whether this issue of health and safety was properly
addressed?
Mr
Bodha: As far as the processing
of the chicken is concerned, it took place between the 30th and
the 31st. We were aware of what was happening
only on the 1st. In fact, we have to rely
on the corporate ethics of the company. That is what
I have told them because a company of that reputation should
be able to provide a certain number of quality control measures. In
fact, what they told us when we had a conversation was that
they had taken the usual quality control and standards, the
measures that they should have taken, that is why we wanted
to know what was the cause of death.
Dr.
Ramgoolam: May I just ask the
Minister to clarify something? I was noting when he was
speaking. He said that between 30th and 31st March,
45,000 units of chicken had been sent for slaughter and to
be sold, but out of that, 12,000 carcasses were returned and
were found to be sub-standard. So, 23,000 were left.
Can the Minister give a guarantee to the House that none from
the 23,000 has actually been sold?
Mr
Bodha: Some have been sold. We
have been able to retrieve 20,000 kilos out of that amount
which means that some kilos have been sold. That is why
I laid a lot of stress on the fact that we have undertaken
seven tests so far and we are waiting for the results of two
other tests; and all the seven tests show that there is no
evidence that the consignment is hazardous to human health.
Dr.
Ramgoolam: Last Friday, a radio
announced that - I cannot remember what radio - around 300,
I think, dead chickens had been found at a place called La
Brasserie in a very advanced state of decomposition. Where
did these come from?
Mr
Bodha: In fact, as soon as we
heard about it from the radio, we have been trying to inquire. I
have been liaising with my colleague from the Environment and
we have not been able to retrace those 300 chickens. It
has nothing to do with this consignment.
Dr.
Ramgoolam: It has nothing to
do with this consignment! It means that the Minister is not
aware. I am just asking. I know that as soon as the Minister
came to know, he has acted. We are satisfied with that. But
is it not, therefore, a case of people trying to hide for commercial
reasons?
Mr
Bodha: As soon as we got the
information, we, together with the Police of the Environment,
we have been trying our best to retrace those 300 chickens,
but we have not been able to do so.
Mr
Dulloo: Concerning the bone marrow
test referred to which, I believe, would be crucial now in
the present situation, may we have the dates when it was sent
and where were the samples sent for testing?
Mr
Bodha: In fact, we did not have
the offals or the stool from the dead animals. We had the carcasses.
We did two series of tests together with the Ministry of Health;
and then the Principal Veterinary Officer took, from the carcasses
the bone marrow to be able to cultivate the virus, identify
and isolate it. I think we should be able to do it in
the days to come.
Dr.
Chady: Est-ce que le ministère
a interrogé le chef vétérinaire du groupe chantecler
du fait qu'il avait été averti?
Mr
Bodha: Ils avaient accompagné les
promoteurs quand ils sont venus pour qu'on puisse savoir un
peu qu'est-ce qui c'était passé. I have just learned,
Mr Speaker, Sir, that the bone marrow test is being carried
out at the Animal Health Laboratory of Mauritius.
Dr.
Chady: In fact, he warned the
Ministry about it. If there is no letter, that does not mean
that he did not warn the Ministry.
Mr
Bodha: Sir, I am in presence
of a correspondence about this and I think he made a statement
about it in the press. In fact, I got a letter from the
Chairman of the association only a few days back when the crisis
had already started.
Dr.
Jeetah: Can the hon. Minister
confirm that - he mentioned the burial of such large masses
of chicken - this would not leach and contaminate our natural
aquifers?
Mr
Bodha: As far as the burial of
the chickens is concerned, this was done to the satisfaction
of the Ministry of Environment and the Ministry of Health.
Dr.
Boolell: There was not only the
burying of the chickens, but many of these carcasses were dumped
at Mare Chicose.
(Interruptions)
Not
only treated, but dumped at Mare Chicose. There have been complaints
from the villagers of Mare Chicose. They were not only
dumped.
(Interruptions)
It
was only then…
Mr
Speaker: Hon. Boolell, put your question please! You can
ask the Minister whether it was dumped. Let him say either
yes or not.
Dr.
Boolell: May I ask the Minister whether his Ministry was
made aware of this problem by the Ministry of Environment following
the dumping of carcasses at Mare Chicose?
Mr
Bodha: From the information I have, Mr Speaker, Sir, is
that the burial and what was done at Mare Chicose was done
to the satisfaction of the Ministry of Environment and the
Ministry of Health.
Dr.
Boolell: But then the Minister stated that his Ministry
was not informed by FAIL of the dumping of these carcasses. And
now he is saying that the Ministry of Environment was satisfied
that the carcasses were apparently buried.
Mr
Bodha: Mr Speaker, Sir, my Ministry was not working in
isolation. There was a committee and we had been exchanging
information on all that was happening together with the Ministry
of Environment and the Ministry of Health at all times.
Dr.
Ramgoolam: Mr Speaker, Sir, this is a problem that we need
to handle responsibly, but this is not so easy. The problem
is that there is a perception now that there might have been
an attempt to cover up. And then there were two communiqués
which came out on the same day - I think it was 06 April: one
from FAIL and one was a joint communiqué from the Ministry
of Health and Agriculture. In fact, when you read them,
they are contradictory. This creates again this perception
that there is something that is being hidden.
(Interruptions)
Yes,
but there is a contradiction in the two communiqués.
Mr
Bodha: As I said, we can't go by the version of FAIL. We
had a certain number of tests which were carried out by FAIL;
some tests were carried out together by ourselves and FAIL
and some were carried out by the Ministry of Health and the
Ministry of Agriculture. And to make assurance doubly
sure, we wanted to confirm the results we got from South Africa
with the ones that we are doing ourselves. And I think
it is natural that we did not have the same version as far
as the problem is concerned.
Dr.
Boolell: Mr Speaker, Sir, may
we know from the hon. Minister what are the measures taken
to contain the outbreak and to make sure that it does not spread
to other parts of the country? Was there a crisis cell set
up at his Ministry with all the stake players, breeders, processors,
everybody concerned so that there is a proper exchange of information
and appropriate measures taken?
Mr
Bodha: Mr Speaker, Sir, we are monitoring the situation. We
have reinforced all our services, but as I said, the time has
come for us to amend the law, come with a legislative framework
to set up all the qualities and the standard measures because
of what is happening.
Dr.
Boolell: Mr Speaker, Sir, this is very serious. I am talking
of immediate measures. The Minister is telling us of
measures to be taken in the near future. May we know
what are the concrete measures taken to ensure that there will
be no further outbreak?
Mr
Bodha: Measures have been taken,
Mr Speaker, Sir.
Dr.
Ramgoolam: Just to reassure
the public, would the hon. Minister be prepared to lay copy
of the results of the test on the Table of the Assembly once
they are ready? Because I understand that FAIL has refused
to make the results public.
Mr
Bodha: All the results of the test that have been
given to us will be laid on the Table of the Assembly. We are
also carrying out some tests and once they are ready, we'll
lay a copy on the Table.
Dr.
Boolell: Mr Speaker, Sir, some sporadic tests have been
carried out, yet we are not sure whether the chickens which
are on the market are safe.
(Interruptions)
No,
we don't know! We don't know for certain whether there
is food safety and, yet, the hon. Minister is not saying what
measures have been taken to prevent the outbreak of this disease! This
is it, Mr Speaker, Sir!
(Interruptions)
How
can the hon. Minister give firm assurance to the House that the
chicken, which is on the shelf of the supermarket, is fit for
human consumption? This is the question, Mr Speaker, Sir.
(Interruptions)
Mr
Bodha: Mr Speaker, Sir, the hon. Member is causing undue
panic. As far as the consignment is concerned, we carried no
less than seven tests. The consignment of 20,000 kgs
has been put under seal and, as far as the breeding is concerned
we have been monitoring the situation throughout the country. We
have isolated the farm.
Dr.
Boolell: Mr Speaker, Sir, choice has been left to Food
and Allied to process the chicken and to decide accordingly
whether this is the kind of chicken that should be on the shelf. They
decided accordingly whether this chicken met the norms and
standards.
The
Prime Minister: On a point of order. Again, a statement,
a very serious one, has been made to the effect that Government
allowed the producer to do this and that, and that is in direct
contradiction with what the Minister said.
Mr
Bodha: Mr Speaker, Sir, the slaughter and processing
occurred on the 30th and the 31st and
we have retrieved 20,000 kgs as soon as we were aware that
something had happened. The farm where all the chickens
had been reared is no longer operating. We have been monitoring
the situation throughout the country. We have also a
contingency plan to see to it that whenever we hear about anything,
the officers of my Ministry can act as diligently as possible.
Dr.
Boolell: Mr Speaker, Sir, I put a question some two or
three weeks' ago and I stated very clearly that there has been
the death of 5,000 chickens on a farm in Constance. And,
Mr Speaker, Sir, I deliberately did not raise the information
so as not to create any panic.
The
Prime Minister: Again, this is a statement.
Dr.
Boolell: It is not a statement, it is a fact! In view of
the fact that chickens died on that particular farm, I would
like to know whether tests were carried out and whether samples
were sent overseas. I would also like to know whether
that disease which occurred on that particular farm did not
spread to Trois Ilots and elsewhere.
Mr
Bodha: First of all, Mr Speaker, Sir, as far as Constance
is concerned, I said that there was a mortality rate of 16%,
which explains the 5,000 chickens. I said also
that the mortality rate ranges from 6 to 12% according to seasonal
problems, and because of what has happened during the last
months with the heavy rainfall this may explain that there
was a mortality rate of 16%. Since the problem that we have
had, we now have an ongoing regular surveillance of all the
farms since the incident of Trois Ilots.
Dr.
David: Mr Speaker, Sir, can the hon. Minister explain to
the House the type of monitoring that has been going on? Chickens
have died on such a massive scale and then buried without the
knowledge of the Ministry.
Mr
Speaker: There is a monitoring.
Mr
Bodha: Mr Speaker, Sir, I explained the sequence of the
events. The chicken died between the 27th and
the 30th. They were slaughtered on the 30th and
the 31st. We were aware on the 1st and
we took action on the 2nd. That is what we
have done.
Dr
David: That's the problem, Mr
Speaker, Sir. What type of monitoring do we have? The
Minister is made aware of the this three days later!
(Interruptions)

NHDC – GLEN
PARK HOUSING UNITS (FIRINGA TYPE), APPLICATIONS, ETC.
(No.
B/198) Mr S. Sakaram (Second Member for Vacoas and Floreal) asked
the Minister of Housing and Lands and Minister of Small and
Medium Enterprises, Handicraft and Informal Sector whether
he will, for the benefit of the House, obtain information from
the NHDC as regards the criteria adopted for the allocation
of Firinga type low cost housing units and indicate -
(a) the
number of applications received for the Glen Park housing units,
Vacoas;
(b) the
deposit required;
(c) the
period of repayment, and
(d) the
names and addresses of the selected applicants.
Mr
Lesjongard: Mr Speaker, Sir,
at the sitting of the National Assembly on 16 March 2004, in
reply to PQ No. B/42, I informed the House of the criteria
that should be fulfilled by any applicant for a Firinga housing
unit.
These
criteria are –
(i) he
should not be an owner of a housing unit or residential plot
of land;
(ii) he
should have opened a savings account under the Plan Epargne
Logement (PEL) at the Mauritius Housing Co. Ltd., and
(iii) he
should be able to pay the mortgage for the purchase of the housing
unit.
Since
Firinga type housing units are very low cost houses, the targeted
group is household whose total monthly income is generally less
than Rs7,500. Moreover, to make the houses more affordable,
each household earning less than that amount is entitled to a
grant of Rs30,000.
About
75% of housing units are allocated to applicants who satisfy
the criteria that I have mentioned earlier. Generally, about
25% of units are allocated to hardship cases, e.g. families ordered
by the courts to vacate their premises, fire victims, victims
of cyclones and other natural disasters, and social cases referred
by the Ministry of Social Security, Trust Fund for the Social
Integration of Vulnerable Group and other charitable institutions. However,
the households considered that hardship cases may not be required
to make any deposit, but should be able to repay the mortgage
debt of the NHDC.
Priority
is given to applicants who reside in the localities where the
housing units have been constructed. For the Glen Park
housing project, the catchment area comprised the localities
of Vacoas and Phoenix. The NHDC has received 2,100 applications
for these two regions.
With
regard to the deposits, Government has waived such payment for
the beneficiary of a Firinga type housing unit whose income is
less than Rs7,500 per month. However, for those willing
to pay the deposit, they can do so as the monthly repayment will
be reduced.
The
repayment period is normally 20 years and in some exceptional
cases, depending on the age of the person, the price of the unit
purchased, the deposit effected and the repayment capability
of the beneficiary could be extended to 25 years. Generally the
repayment period is taken to the number of years of active employment
before the applicant reaches 60 years old.
As
regards the last part of the question, I am advised that the
information being sought is private and confidential and that
it would not be appropriate to reveal the names of the selected
applicants.
The
NHDC would, however, be pleased to welcome the hon. Member if
he so wishes to have a look at the list.

TROIS
ILOTS - DEATH OF POULTRY
(No.
B/199) Dr. S. Chady (Second Member for Port Louis Maritime
and Port Louis East) asked the
Minister of Health and Quality of Life whether he will make
a statement on the recent sudden death of about 38,000 chickens.
(Vide
Reply to PQ No. B/197)

PHARMACISTS – SHORTAGE
(No.
B/200) Dr. S. Chady (Second Member for Port Louis Maritime
and Port Louis East) asked the
Minister of Health and Quality of Life whether his Ministry
has ascertained if there is a real shortage of pharmacists
or whether the number of pharmacies is higher than that required,
and if there is a real shortage, will he state what measures
have been taken to remedy the situation.
Mr
A. Jugnauth: Mr Speaker,
Sir, according to section 18 of the Pharmacy Act
1983, no person is authorised to operate a pharmacy unless
he holds a licence and there is a pharmacist in charge of the
pharmacy.
At
present, there are 205 retail pharmacies and 29 wholesale pharmacies. There
are a total of 279 registered pharmacists, of whom 20 are employed
in the public sector. Of the 259 registered pharmacists in the
private –
Two
hundred and five pharmacists work in the retail pharmacies
Twenty-nine
work in the wholesale pharmacies pharmacies
Five
registered pharmacists are working as managers in wholesale pharmacies
One
registered pharmacist is working in a private clinic
Two
registered pharmacists from abroad are working as production
manager in manufacturing units
Each
year, about ten pharmacists are registered with the Pharmacy
Board. Presently, 13 trainee pharmacists are undergoing pre-registration
training in pharmacies in the public and private sectors. Two
pre-registration trainees will be qualified by end of this month,
two others will qualify by the end of July 2004 and two more
by the end of October 2004.
Since
July 2003, four pharmacies have been closed down because the
pharmacists have left.
The
problem of shortage of pharmacists is not new. It occurs from
time to time and the shortage has always been mopped up with
the availability of new pharmacists on the market.
The
actual number of pharmacies is not higher than that required
for the country. However, there are some regions which are more
than adequately served, namely Port Louis, Curepipe, Rose-Hill,
Vacoas, Quatre Bornes and Beau Bassin whilst a few regions are
not adequately served, especially those in the rural areas. The
pharmacy/population ratio is 1:5853, which is in conformity with
international standard.
Mr
Speaker, Sir, however, I have set up a Technical Committee at
the level of my Ministry to study all aspects of the pharmacy
services in the private sector and to make appropriate recommendations.
In the light of the recommendations of the Committee, actions
will be taken as appropriate.
Dr.
Chady: Is it not high time to
review the legislation as far as ownership of pharmacies is
concerned? In France, there is a legislation where the pharmacist
is the owner. Whereas in Mauritius, we see a lot of businesses
going on; people owning three or four premises and they are
the ones who are complaining.
Mr
A. Jugnauth: The hon. Member
is right. This is an option and it is being studied.

CHICKEN
BREEDING - CHEMICAL SUBSTANCES
(No.
B/201) Dr. R. Beebeejaun (Second Member for Port Louis South
and Port Louis Central) asked
the Minister of Agriculture, Food Technology and Natural Resources
whether he will make a statement on the control extended by
his Ministry on the use of antibiotics, vaccines, hormonal
products and other substances in chicken breeding and indicate
when a last detailed analysis of chemical substances in chicken
was made, by whom and with what result.
Mr
Bodha: Sir, commercial poultry
producers employ their own veterinary surgeons who exert control
on the use of antibiotics, vaccines and other drugs on their
respective farms.
Hormonal
products are not used in Mauritius as feed additives for chicken
production as EU norms are applied.
As
per EU legislation, only four antibiotics are authorised as growth
promoters for incorporation into poultry feeds. The two growth
promoters used by the major poultry feed producers in Mauritius
are Flavophospholipol and Avilamycine. These antibiotics
are not incorporated in the post finisher feed which is fed to
the broiler chicken seven days before slaughter thus ensuring
that the carcasses are free from antibiotic residues.
I
wish to draw the attention of the House to the fact that the
Veterinary Services (Duties and Powers) Act, which was passed
at the National Assembly in August 2000, could not be proclaimed
due to objections from stakeholders. The revised Veterinary Services
(Duties and Powers) Act will make provision for Veterinary officers
to carry out farm inspection with a view to exercising control
on the use of antibiotics and vaccines.
Analysis
of chemical substances in chicken for local consumption does
not fall under the purview and responsibility of the Division
of Veterinary Services of my Ministry.
CHICKEN
REARING - VETERINARY CONTROL
(No.
B/202) Dr. R. Beebeejaun (Second
Member for Port Louis South and Port Louis Central) asked
the Minister of Agriculture, Food Technology and Natural Resources
whether he will make a statement on how his Ministry maintains
veterinary control on the rearing of chicken and on their slaughter
for commercial purposes.
(vide
reply to P. Q. No. B/197)

PETROLEUM
PRODUCTS - PRICE INCREASE
(No.
B/203) Mr M. Dulloo (Third Member for Grand' Baie and Poudre
d'Or) asked the Minister of Commerce
and Co-operatives whether he will state the total amount of
increase in the consumer price of petroleum products, including
mogas and gas oil, since September 2000 to date, indicating
the percentage of such increases and give the reason/s why
consumers have been made to pay a further increase in price
recently.
Mr
Koonjoo: Mr Speaker, Sir, on
30 September 2000, the retail price of mogas was increased
from Rs12.80 to Rs19.50 per litre, gas oil from Rs6.65 to Rs11.40
per litre and of kerosene from Rs4.55 to Rs8.75 per litre.
The
price increases were necessary as STC was buying at high prices
(almost double) than the price at which it was selling on the
local market and STC has consequently accumulated a deficit of
about Rs1.9 billion.
The
retail prices of mogas and gas oil were revised subsequently
on three occasions after 30 September 2000 due to revisions in
the VAT rates on 01 July 2001 from 10% to 12% and on 01 July
2002 from 12% to 15%. Recently with the introduction of Automatic
Price Mechanism, the retail prices of mogas and gas oil were
increased from Rs20.40 to Rs21.35 and from Rs11.90 to Rs13.05
per litre, that is, an increase of 4.7% and 9.75% respectively.
The Automatic Pricing Mechanism will enable henceforth to calculate
and fix quarterly the price of petroleum products sold on the
local market. The price increases are due to increases in the
c.i.f. as a result of application of quota by the OPEC countries,
the reduction of stock level in U.S., the pick-up of activities
in the U.S. and especially the spectacular economic growth in
China.
Since
there is no VAT on kerosene, its retail price has been maintained
at its level of 30 September 2000, that is, Rs8.75 per litre.
Following
the introduction of APM, the retail margin of petrol filling
stations has also been increased by 13 cents per litre on mogas,
gas oil and kerosene since 02 April 2004.

MOTION
SUSPENSION
OF S.O. 10 (2)
The
Prime Minister: Sir, I beg to
move that all the business on today's Order Paper be exempted
from the provisions of paragraph (2) of Standing Order 10.
The
Deputy Prime Minister rose and seconded.
Question
put and agreed to.
